Я мог бы носить униформу, делать бургеры, жарить картошку.
Nieźle to wygląda. Miałbym uniform, smażyłbym hamburgery i frytki.
И мы с тобой летим "на картошку" расследовать похищение.
Więc jako przedstawiciele rządu będziemy badać to porwanie.
Коку и картошку я оставлю, а вот бургер, пожалуй, верну.
Zatrzymam Colę i frytki... ale zamierzam wymienić tego burgera.
Купи себе чизбургер и картошку за $2.95, педик.
I zamów sobie podwójnego cheeseburgera za 2, 95$, cioto.
И ты не ешь по три чизбургера в день и картошку фри.
Nie żre się trzech cheeseburgerów dziennie z frytkami jak się go ma.
Я устала готовить картошку, картошку, картошку...
Mam już dość gotowania ziemniaków, ziemniaków, ziemniaków...
Я бы слопал двойной чизбургер, большую картошку фри и запил колой.
Ja bym zjadł podwójny cheeseburger, wielką porcję frytek i zapiłbym wszystko wielką Colą.
И теперь я должна копать эту проклятую картошку!
I teraz muszę sama kopać przeklęte ziemniaki.
Люблю картошку фри, музыку зук и танцы.
Lubie frytki, zouk i muzykę dancehall.
Кого здесь надо убить, чтобы получить картошку-фри?
Kogo muszę zabić, żeby dostać tu jakieś frytki?
Принеси чертов чизбургер и картошку фри.
Niech będzie ten cholerny cheeseburger i frytki.
Дженни любит сладкую картошку с ним.
Jenny lubi je na swoich... słodkich ziemniakach.
Вообще люблю картошку, она такая вкусная, но в рот я ее никогда не кладу".
Lubię jeść ziemniaki, są pyszne, ale nigdy nie miałem ich w ustach. "
Я вижу лук, картошку, эту длинную и белую штуку со страшно торчащими волосами внизу.
Widzę cebulę, ziemniaki. I to zielono-białe coś z paskudnymi włoskami na końcu.
Два мясных тако и острую картошку с халопеньо.
Dwa razy carnitas tacos i jalapeno fritter.
Смешно. Я тут видела, как ты в свою картошку с халопеньо...
To zabawne, bo zauważyłam te jalapeno fritters, które serwujecie...
Мы не можем просто достать его из-под земли как картошку.
REPUBLIKA MALTY /Nie możemy tego wyrwać z ziemi /jak ziemniaka.
Не хочу показаться грубым, но можно съесть картошку?
Nie chciałbym wyjść na niewdzięcznika, ale czy mógłbym zjeść jeden ziemniaczek?
Увы, но у Дика Фиддлера аллергия на картошку.
Przykro mi, ale Dick Fiddler jest uczulony na ziemniaki.
Стейк, картошку, пюре из шпината, чуть-чуть салата, заправка вкусная была, и ещё кусочек чизкейка.
Stek, pieczone ziemniaki, szpinak i średnią sałatkę, ale z dobrym sosem. I pyszny kawałek sernika.
Итак, ты любишь театр, а ты положила фальшивый палец в картошку.
Ty lubisz teatr, a ty wsadziłaś sztucznego kciuka do frytek.
Приходите на Ораниенбургерштрассе в Берлине, и вы получите картошку, мясо и соус.
Tak, przyjdźcie na ul.Oranienburger w Berlinie. - Jeszcze tam nie byłem. - Ziemniaki, mięso i sos!
Я была дома, чистила картошку, и вдруг засиял ярчайший белый свет.
Byłam w domu, obierałam ziemniaki, kiedy pojawiła się niesamowita jasność.
Я хожу по магазинам, часами выбираю на фермерском рынке лучшие овощи для нее, перетираю в пюре сладкую картошку.
To są zakupy, to czas spędzony na wiejskich targach, to wyszukanie odpowiedniej dla niej żywności, to tarkowanie słodkich ziemniaków.
Прямо сейчас повара чистят картошку и чеснок
W chwili gdy to mówię, Szef ma już zespół doskonałych pomocników
Он весь день наблюдал, как ты изображаешь печеную картошку.
Spędził prawie cały dzień, patrząc, jak gnijesz na kanapie.
Короче говоря, это как игра в горячую картошку.
Look, w skrócie -- to trochę jak gra w bombę.
Ты не хочешь картошку с гамбургером?
Nie zamierzasz jeść hamburgera i frytek?
Ты подскочила, собрала прямо с пола картошку, подошла к Филу и размазала ее по его лицу.
Wtedy... ty podeszłaś, zebrałaś garść ziemniaków z ziemi i pacnęłaś nimi prosto w gębę Phila.
Значит, на прошлой неделе она чистила картошку в приюте для бездомных, а потом все рассказывала, какой это, мол, прекрасный опыт.
W zeszłym tygodniu obierała ziemniaki w jakimś schronisku i nie mogła przestać o tym gadać jak to wspaniale jest pomagać bezdomnym.
Мы выращиваем картошку, производим молоко, сажаем лук и брокколи и тому подобное.
Wobec ziemniaków, wobec mleka zobowiązuję się wobec porów i brokuł...
Однажды, лет семь назад, я сажал картошку. Это было в первую неделю мая в Новой Англии, когда яблони цвели и были похожи на белые облака.
Pewnego dnia, siedem lat temu, sadziłem ziemniaki. Był to pierwszy tydzień maja. Nowa Anglia w momencie, gdy jabłonie bujnie kwitną. Drzewa są obsypane białym kwieciem.
Я был здесь, резал картошку на куски и сажал их, и пчёлы работали на дереве; это шмели создавали такую вибрацию.
Byłem tam, sadząc te kawałki krojąc ziemniaki i sadząc je. Obok pszczoły pracowały na pobliskim drzewie. Trzmiele, które sprawiały, że całe wibrowało.
Архивы сохранили случаи казней, за то, что люди отказались выращивать картошку.
Istnieją nawet zapisy o tym, że ludzi skazywano na śmierć za to, że odmawiali sadzenia ziemniaków.
0.80905199050903s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?