Tłumaczenie "зона" na Polski


Jak używać "зона" w zdaniach:

Но вы же говорили, что Зона - порождение сверхцивилизации...
Ale powiedział pan, że Strefa jest dziełem wysoko rozwiniętej cywilizacji...
Тут офисная зона, спальни душевые и есть большая кухня.
Jest przestrzeń biurowa, sypialnie, prysznice i pełnowymiarowa kuchnia.
Чем тебе не нравится моя зона безопасности?
Naprawdę mi przykro. - Coś masz przeciw mojej strefie buforowej.
Я не при чем. "Зона-5" сама себя отключает.
To nie zależy ode mnie. Strefa 5 zostanie odcięta.
"Дейтон" - не единственная зона, где нужно время.
Nie tylko w Dayton przydałoby się coś ekstra.
Эта зона была необитаема 8 лет.
Ta strefa była niezamieszkalna od ośmiu lat.
Гало 4-2, зона для вас очищена.
Halo 4-2, teren czysty, możecie lądować.
Хотели бы напомнить, что Абрахама особая анимированная зона.
Przypominamy ci, że dzielnica Abrahama jest w całości przeznaczona na strefę animacji.
"Первая зона окрашена в зелёный на 1315."
"Zamalowano strefę 1. Zielone na 1315."
Для мужчин соски - не эрогенная зона.
Sutki nie są strefą erogenną dla mężczyzn.
У вас есть зона приема, конференц-зал и два офиса.
Jest tu recepcja, sala konferencyjna i dwa biura.
На мексиканской стороне границы будет малая погрузочная зона, ещё одна шахта, ведущая на главный склад и дорога, ведущая на шоссе.
Po meksykańskiej stronie będzie mały obszar, następnie szyb, prowadzący do głównego magazynu, prowadzącego z powrotem do Meksyku.
Тридцать следующих электронов – третья энергетическая зона – еще более индивидуализированы и обращаются по более явным и определенным орбитам.
Następne trzydzieści elektronów stanowi drugą rodzinę, czy strefę energii i posiada zaawansowaną indywidualność ciał materialnych, rozciągających pełniejszą kontrolę nad towarzyszącymi im systemami energii.
В числе удобств обеденная зона и кухня.
Na miejscu znajduje się także kino IMAX.
В некоторых апартаментах обустроена гостиная и/или обеденная зона.
Niektóre z apartamentów dysponują jadalnią i/lub częścią wypoczynkową.
Одна зона включается — другая выключается, не тормозя вас, делая вас готовым к ошибкам, и вы не лишены творческих импульсов.
Jeden obszar włącza się, a duży obszar się wyłącza, tak abyś nie był zachowawczy, tak abyś był skłonny popełniać błędy, tak abyś ciągle nie blokował tych wszystkich generatywnych impulsów.
Красная зона — слой красных кровяных клеток.
Czerwony obszar to przekrój czerwonej krwinki,
Для таких любителей цифр, как мы, это просто эрогенная зона и, честно сказать, сейчас я испытываю сексуальное возбуждение от этой статистики.
Dla takich rachmistrzów jak my, to po prostu strefa erogenna i nie skłamię, jeśli powiem, że analiza tych danych strasznie mnie podnieciła.
Такая вот странная демографическая зона — они изолированы вместе.
Tak wygląda dziwna populacja strefy, odizolowane, ale razem.
Но холодильник вносит большой вклад и одна из его деталей — это зона свежести.
jednak udział lodówek jest ogromny, a jednym z winowajców jest szuflada na owoce i warzywa.
Большинство было убито либо в первые дни войны, либо в конце военных действий, когда такая зона безопасности ООН, как Сре́бреница, попала в руки сербской армии.
Większość z nich zabito albo podczas pierwszych dni wojny, albo pod koniec walk, gdy bezpieczne strefy ONZ, takie jak Srebrenica, wpadły w ręce serbskiej armii.
Но это не означает, что зона действия не важна.
Nie twierdzę, że strefa wykonania jest bezwartościowa.
Оказывается, что зона поощрения, ответственная за желания, влечение и зависимость, значительно активизируется, когда мы не можем получить желаемого.
że układ nagrody w mózgu odpowiedzialny za potrzebę, motywację, pragnienie i skupienie działa silniej gdy nie możemy dostać tego, co chcemy.
И действительно, зона поощрения головного мозга активизируется, когда человек прикидывает свои потери и приобретения.
I jest to właśnie ta część mózgu, jądro półleżące, które uaktywnia się gdy oceniamy zyski i straty.
(Музыка) Возможно, в мозгу есть зона, которая заключает в себе все наши первичные инстинкты, те вещи, которые мы делаем даже не задумываясь.
(Muzyka) Być może jakaś część naszych mózgów zawiera wszystkie nasze przeczucia, rzeczy które potrafimy robić zanim nawet pomyślimy.
Зона активности (Arousal) тоже хороша, потому что задача слишком сложна,
Pobudzenie jest dobre, bo gdy poziom trudności jest znacznie podwyższony,
И в этом случае зона малярии на карте уменьшается.
Dzięki temu obszar występowania malarii zawęża się.
Установки на самой станции, буферная зона вокруг – это уже 17 кв.
Mamy wszędzie budynki. A także strefę buforową to jest 17 km.
С потеплением на вершине горы меняется зона растительности.
Coraz wyższa temperatura na szczycie góry sprawia, że strefa wegetacji ulega zmianom.
Итак мы изучали кончик корня и обнаружили, что существует особый участок, он выделен синим цветом -- так называемая зона перехода.
Badając wierzchołek korzenia odkryliśmy pewien region, tutaj oznaczony na niebiesko, nazwijmy go strefą przejściową.
4.0316250324249s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?