Tłumaczenie "здание" na Polski


Jak używać "здание" w zdaniach:

Прекратите работу и немедленно покиньте здание до тех пор пока ситуация не стабилизируется.
Zakończyć wszelkie czynności i opuścić gmach, do czasu, gdy bezpieczeństwo nie zostanie przywrócone...
Если кто-либо покинет здание или вызовет полицию произойдет взрыв.
Jeżeli ktokolwiek wyjdzie lub zadzwoni na policję w ciągu 15 minut, to urządzenie wybuchnie.
Это здание стоит с 1750-х годов!
Ta komnata istnieje od 1750 roku!
И ты сделаешь это, взорвав здание?
I uczynisz, że tak będzie poprzez zniszczenie budynku?
Здание - это символ, так же, как и его взрыв.
Budynek jest symbolem. Akt jego zniszczenia również.
20 000 добровольцев за 22 года строили это здание.
Potrzebne było 20 tys. ochotników i 22. lat, by zbudować tę świątynię.
И это был трейлер, а не здание.
I to była naczepa, nie budynek.
Не знаю, сначала нужно увидеть здание, но подозреваю, что где-то здесь, под этим кабинетом.
Nie powiem ci, dopóki nie zobaczę budynku, ale jestem pewien, że gdzieś tutaj. Poniżej tego biura.
Мы их впустим, вы велезете на крышу, переберетесь на соседнее здание, а я выжду и взорву бомбу.
Wpuścimy ogary, wy pójdziecie na dach, wydostaniecie się, a ja będę czekać tutaj z palcem na przycisku.
Если мы можем сохранять это здание от пожара значит, мы можем его сами сжечь?
Jeśli potrafimy ochronić to miejsce przed spłonięciem, możemy je też doszczętnie spalić.
Обойдем вон то стеклянное здание и с верхотуры засадим из гранатомета.
Słuchajcie, my wchodzimy do tego budynku, tak wysoko, jak będzie trzeba.
Здание биржи окружено тремя башнями с видом на здание.
/Budynek giełdy jest otoczony trzema wieżami, /z których doskonale go widać.
Белый Дом, самое защищённое здание на Земле, был захвачен.
/Biały Dom, najpilniej strzeżony /budynek na Ziemi, został zdobyty.
А я говорил, что мы можем спасти здание.
A ja mówiłem ci, że możemy uratować budynek.
Этот парень с луком и стрелами не смог спаси парня на которого рухнуло здание.
Że facet z łukiem i strzałami nie mógł uratować faceta, na którego zawalił się cały budynek.
Здание обвалилось, льется вода, и я не знаю, сколько мы протянем!
Budynek się zawalił, woda wlewa się do środka... nie wiem jak długo jeszcze wytrzymamy!
Будь здание повыше, Возможно я бы успел об этом рассказать.
Gdyby budynek był wyższy, pewnie miałbym na to czas.
Мексиканская федеральная полиция встретит вас на границе и поедет в здание суда, вот сюда.
Meksykańscy federalni będą czekać na granicy, odstawią was do sądu. Dokładnie tu.
Ты думаешь, Алан Фарагут правда взорвал это здание в Париже?
Myślisz, że Alan Farragut naprawdę wysadził ten budynek w Paryżu?
Решили, что будет нехорошо, если те, кто входит в здание участка, будут первым делом видеть хищника вроде меня.
Uznano, że będzie lepiej... jeśli taki drapieżca jak ja nie będzie siedział za blisko... wejścia do komendy policji.
А если зайти в здание с другой стороны?
Co jeśli jest inny sposób na dostanie się do budynku.
Так что инструменты, чтобы разрушить это здание, тоже у нас в руках.
Więc w dużym stopniu jesteśmy zarówno częścią rozwiązania jak i problemu.
Какой-то юрист или финансовый директор будет всю жизнь хвастаться, что он вошёл в горящее здание и спас живое существо, только потому, что он был на пять секунд быстрее.
Jakiś tam prawnik czy finansista przez resztę życia będzie sie chełpił, że wszedł w płomienie, by ratować żywe stworzenie, bo pobił mnie o 5 sekund.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн.
Whitney przenosi się bliżej centrum, buduje nowe muzeum tuż obok High Lane.
Мы проводим огромное количество времени в зданиях с сильно контролируемыми внешними условиями, как, например, вот это здание - в нем есть вентиляционная система с фильтрацией, подогрев и кондиционирование.
Spędzamy dużą ilość czasu w budynkach, które stanowią bardzo ściśle regulowane środowiska, takie jak ten budynek tutaj -- środowiska, które mają układy wentylacji mechanicznej, która obejmuje filtrowanie, podgrzewanie i klimatyzację powietrza.
я увидел здание, построенное в 2005 году.
zobaczyłem ten budynek, wybudowany w 2005 roku.
Здание известно как «Theme Building; причины называть его так до сих пор весьма туманны.
Znany jest jako Theme Building. Nazywa się tak z powodów które pozostają niejasne.
Никто не видел ничего подобного.Ракета отрывается от земли и... ЭМ: Ракета высотой примерно с 12-этажное здание.
Nie widzieliście tego wczesniej. Start rakiety, po czym... EM: Tak, więc rakieta ma rozmiar ok. 12-o piętrowego bloku.
Даже здание из бумаги может стоять, пока оно нравится людям.
Nawet budynek z papieru może być stały, jeśli podoba się ludziom.
Вдруг всем приспичило иметь такое здание: Лос-Анджелесу, Сиэтлу, Чикаго, Нью-Йорку, Кливленду, Спрингфилду.
Nagle wszyscy chcieli mieć podobne budynki: Los Angeles, Seattle, Chicago, Nowy Jork, Cleveland, Springfield.
Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно.
Chyba chodzi o to, że można mieć tylko jeden cud na budynek.
Когда я сравниваю это здание с современными больницами, больше всего меня потрясает масштаб.
Kiedy patrzę na tę budowlę i rozmyślam o dzisiejszych szpitalach, najbardziej zaskakuje mnie ambicja tego budynku.
Он не рассказал о точном числе бутылок не сказал, где находится здание и не сказал, кому именно здание принадлежит
Roczniki 1787 i 1784. Nie wyjawił dokładnej liczby butelek ani gdzie dokładnie znajdował się ten budynek; nie wyjawił też do końca, kto był właścicielem budynku.
Брошюра креационистов имеет замечательную страничку об этом: "Тест 2: Вы знаете какое-нибудь здание которое бы не имело строителя?
Broszurka kreacjonistów zawiera wspaniałą stronę w środku: "Test 2: Czy znasz jakiś budynek, który nie ma budowniczego?
Мы также выяснили, что можно сократить поступление в здание наружного воздуха, при этом не нарушая нормативы по качеству воздуха в помещениях.
Odkryliśmy również, że można zmniejszyć zapotrzebowanie na świeże powietrze w budynku, utrzymując oficjalne normy jakości powietrza.
Правительство Индии опубликовало исследование о том, что наше здание – самое полезное для здоровья здание Нью-Дели.
Rząd Indii to potwierdził i opublikował badanie pokazujące, że jest to najzdrowszy budynek w New Delhi.
Я вижу белое здание. Идет снег, мягкий снег.
Widzę biały budynek. Pada miękki śnieg.
И сказал царь Давид всему собранию: Соломон, сын мой, которого одного избрал Бог, молод и малосилен, а дело сие велико, потому что не для человека здание сие, а для Господа Бога.
Potem mówił król Dawid do wszystkoego zgromadzenia: Salomona, syn mego jedynego, obrał Bóg młodzieńczyka małego. Ale to wielka sprawa; do nie człowiekowi pałac ten, ale Panu Bogu będzie.
Соломону же, сыну моему, дай сердце правое, чтобы соблюдать заповеди Твои, откровения Твои и уставы Твои, и исполнить все это и построить здание, для которогоя сделал приготовление.
Salomonowi też, synowi memu daj serce doskonałe, aby strzegł przykazaó twoich, świadectw twoich, i ustaw twoich, i czynił wszystko, i aby zbudował dom, dla któregom potrzebu zgotował.
Тогда мы сказали им имена тех людей, которые строят это здание.
Na cośmy im odpowiedzieli, i mianowaliśmy tych mężów, którzy około tego budowania robili.
Здание перед площадью на западной стороне – шириною в семьдесят локтей; стена же этого здания – в пять локтей ширины кругом, а длина ее – девяносто локтей.
A budowanie, które było przed piętrem w kącie drogi zachodniej, było na siedmdziesiąt łokci na szerz, a mur onego budowania był na pięć łokci wszerz wszędy w około, a długość jego na dziewięćdziesiąt łokci.
на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,
Na którym wszystko budowanie wespół spojone rośnie w kościół święty w Panu;
1.0291628837585s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?