Забудьте вы про моего психиатра, и сосредоточьтесь на задаче.
Zapomnij o moim psychiatrze, i skoncentruj się na zadaniu.
Люк у тебя ошибка в задаче,..
Luc, zrobiłeś drobny błąd, w zadaniu szóstym. Oh, Luc!
В любой задаче нужно понять суть дела.
Ważną rzeczą jest skupienie się i rozumienie obszaru, którym się zajmujecie.
Не забывайте о задаче нашей миссии.
Niech pan nie zapomni o celu naszej misji.
Я хочу сказать, может тебе не стоит подходить к дружбе как к научной задаче?
Chodzi mi o to, że może nie powinieneś pojmować tego jako czysto intelektualne wyzwanie.
Мы говорим о главной задаче правительства... любого правительства защищать своих граждан.
Mówimy o głównym obowiązku rządu, jakiegokolwiek rządu, którym jest ochrona obywateli.
Однако, сейчас, мне нужны твои услуги в другой задаче - вернуть девчонку, которую мы упустили на днях.
W tej chwili jesteś mi potrzebny przy innym zadaniu. Chodzi o odzyskanie dziewczynki, którą niedawno straciliśmy.
И ты не должен забывать о своей наиглавнейшей задаче.
Jeśli tylko będziesz pamiętał o swoim obowiązku.
Я и подумать не мог о более необычной задаче.
Nie ma chyba na świecie bardziej niecodziennego wyzwania.
Когда я писала статьи, я изучала всех математиков, по-настоящему посвятивших себя этой задаче.
Kiedy pisałam artykuły, tworzyłam profile matematyków, którzy prawdziwie oddali się temu problemowi.
"еловек не готов к этой задаче.
Ludzie nie potrafili uporać się z problemem.
Разве это не противоречит вашей задаче проекта Хумаников?
Czy to nie koliduje z twoją deklaracją odnośnie humaniksów?
Хотя, пожалуй, займусь этим прямо сегодня, раз уж мы приступили к задаче стать единственным банком Корнуолла.
Ale będziemy poruszać tę sprawę jeszcze dziś, po rozpoczęciu naszej misji, by być jedynym bankiem w Kornwalii.
Он был всецело предан делу раскрытия небесного Отца своим смертным собратьям и одновременно посвящен возвышенной задаче: прожить свою земную жизнь так, чтобы в течение всей этой жизни подчиняться воле того же Райского Отца.
Zajmował się objawianiem niebiańskiego Ojca swym bliźnim śmiertelnikom a jednocześnie poświęcał się wzniosłemu zadaniu życia swym śmiertelnym, ziemskim życiem, cały czas podległy woli tego samego Rajskiego Ojca.
И после того как эти возможности достигают некоторого уровня зрелости, Высшие Создатели прибывают из Рая, чтобы приступить к вековой задаче превращения формирующихся вселенных в фактическое бытие.
A kiedy te możliwości dochodzą do pewnego punktu dojrzałości, z Raju wyłaniają się Najwyższe Osobowości Stwórcze, aby wziąć udział w trwającym epoki zadaniu, powołania rozwijających się wszechświatów do faktycznego bytu.
Можно сделать вывод — и мы измеряем поток крови, а не нейронную активность — что зона мозга, получающая больше крови, была активна при конкретной задаче.
Więc pośrednio poprzez wnioski - bo mierzymy przepływ krwi, nie aktywność neuronalną - stwierdzamy, że dany obszar mózgu, który otrzymuje więcej krwi był aktywny podczas tego konkretnego zadania.
Ребёнок даже плачет голосом матери, помогая ей ещё больше полюбить его, и давая ему преимущество в наиважнейшей задаче изучения и понимания своего родного языка.
Nawet płacze tak aby brzmieć podobnie do języka matki, co może spowodować jeszcze większe przywiązanie matki do dziecka a także dać dziecku dobry początek w krytycznym zadaniu nauki rozumienia i mowy języka ojczystego.
Но когда вы сравните последние 2 группы — подростков и взрослых — то увидите интересные вещи, потому что в задаче без руководителя улучшений уже нет,
Ale to wtedy, kiedy porównamy dwie ostatnie grupy, tę z połowy okresu dojrzewania i grupę dorosłych, robi się ciekawie, ponieważ nie następuje już poprawa w warunkach bez osoby wydającej polecenia.
Разгадку можно увидеть в задаче, которую нам поручили 10 лет назад.
Potrzebna wskazówka jest w zadaniu zleconym nam 10 lat temu.
Давайте не будем впадать в уныние и забывать о поставленной задаче, а будем следить за её выполнением,
Nie odrzucajmy celów i nie stawajmy się pesymistami; spróbujmy utrzymać je zgodnie z obietnicą.
Linux выставляла приоритет каждой задаче в зависимости от её важности, и иногда на расстановку приоритетов требовалось больше времени,
Linux szeregował zadania zgodnie ze stopniem ważności i czasami poświęcał więcej czasu na szeregowanie niż wykonywanie.
Он также был великолепным новатором и активистом в сфере дизайна. Он посвятил себя созданию устойчивого общества и подошёл к задаче так прогрессивно, что обратился к теме защиты окружающей среды в дизайне в 1920-х годах.
Był on kolejnym wspaniałym wizjonerem designu oraz aktywistą designu, całkowicie oddanym idei zrównoważonego społeczeństwa w tak pionierski sposób, że podjął temat znaczenia ekologii w designie już w latach 20.
Любая предыдущая революция в ведении военных действий — пулемёт, атомная бомба и т.п. — заключалась в задаче стрелять дальше,
Poprzednie rewolucje w dziedzinie wojny, czy chodzi o broń maszynową, czy atomową, dotyczyły tego, że strzelała ona szybciej, miała większy zasięg albo silniej wybuchała.
Давайте я покажу вам, как быстро ваш мозг может принять другую норму, даже в простейшей для него задаче определения цвета.
Więc, pozwólcie, że pokażę Wam szybko, jak nasze mózgi zmieniają normalność, nawet przy tak prostej funkcji wykonywanej przez mózg, jak widzenie kolorów.
Я и Хэм [Hamilton Smith] два года посвятили параллельному проекту секвенирования генома человека, но как только это было закончено, мы вернулись к основной задаче.
Razem z Hamem przez 2 lata określaliśmy sekwencję genomu ludzkiego, określaliśmy sekwencję genomu ludzkiego, ale potem wróciliśmy do projektu.
Мы, как люди - существа, которые создают, и мы должны быть уверены, что наши машины способствуют нам в этой задаче, построенные по нашему образу и подобию.
Jesteśmy jako ludzie tworami, które tworzą, i powinniśmy upewnić się, że nasze maszyny pomagają nam w tym i są budowane na nasz obraz.
2.5422120094299s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?