Tłumaczenie "еду" na Polski


Jak używać "еду" w zdaniach:

Дионис, дай носильщикам кров, еду и свободу.
Dionysiusie, schroń nosicieli lektyki przed deszczem. Daj im jedzenie, chleb i wolność.
Я еду домой, где никого не кормят змеями и не вырывают сердца.
Idę do domu, gdzie nie żywią człowieka wężami i nie wyrywają serc.
М-р Калами, еду и воду для этих людей.
Panie Calamy, strawa i woda dla tych ludzi.
Ты из страны, в которой принято залазить пальцами в чужую еду?
Jesteś z kraju, gdzie pakuje się ludziom palce do jedzenia?
Слушай, если уж мы воры, может, будем воровать хорошую еду с кухни, где нет никакого яда?
Skoro mamy być złodziejami, to czemu by nie ukraść dobrego żarcia z kuchni? Gdzie nic nie jest zatrute?
Искать еду, охотиться скучать по друзьям они меня забыли.
Poszukiwanie pożywienia, polowanie, tęsknienie za moimi przyjaciółmi, którzy pewnie za mną nie tęsknią.
Сверху заливаю воду, а снизу получаю еду!
Woda wpada od góry, a jedzenie wychodzi na dole.
Мэнни снимай сейчас он сделает еду.
Pokaże nam jak się tworzy jedzenie. Teraz?
Я променял свою удачу на еду.
Chyba los nie do końca mi sprzyja.
После этой порции я еду домой.
Po tej kolejce zawijam do domu.
Я благодарна за эту еду, за божью милость, и за двух прекрасных мужчин, моего мужа и сына.
Jestem wdzięczna za to jedzenie w imię miłości Boga. Dziękuję za tych dwóch mężczyzn. Mojego męża, syna.
Вниз посмотри, подай нам на еду.
Patrz w dół i okaż miłosierdzie, jak możesz!
Оставайся здесь, а я еду в Мексику.
Zostań tu. Ja jadę do Meksyku.
А пока я доставлю вам еду и воду.
Na razie dostarczymy wam jedzenie i wodę.
Покупать всем еду - это одно, но так нельзя.
Fundowanie chłopakom jedzenia jest w porządku, ale to już nie.
Я не добавляла его в еду.
Ja nie dodałam tego do waszego jedzenia.
А еще я еду в Майами и на Багамы.
Dodatkowo, jadę do Miami i Bahamas.
Я даю тебе еду, одежду, защиту.
Oferuję Ci jedzenie, ubrania i ochronę.
Я завезу Тома, а потом еду в город.
Podrzucę Toma i jadę do miasta.
Едешь ты - еду и я.
Ty jedziesz, ja jadę z tobą.
Возьмите листовки, дети, а потом получите еду.
Dzieci, weŸcie ulotki, zanim dostaniecie jedzenie.
Я обзавёлся новыми доками, деньгами, и еду в Мексику.
Załatwiam dokumenty i trochę gotówki, jadę do Meksyku.
В Цинциннати, например, была организована прогулка из церкви в мечеть и в синагогу, и все вместе ели еду Авраама.
Jak na przykład w Cincinnati, gdzie zorganizowano przemarsz z kościoła poprzez meczet do synagogi, po czym wszyscy zjedli razem Abrahamowy posiłek.
Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают.
I w końcu mamy stary sposób postrzegania jedzenia, stary sposób.
Есть ли способ показать людям еду в таком виде, в каком они её ещё не видели?
Czy istnieje sposób dzięki któremu ludzie zobaczą gotowanie w zupełne inny sposób?
(Смех) Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки,
(Śmiech) Ale Betty próbowała po trochu jedzenia z każdej miseczki.
Я говорю им: "Ребята, вот куда я еду.
I mówiłem:" Hej, chłopaki, właśnie tam jadę, a to mój lot.
Тем самым плод также обучается культуре, частью которой он станет, через одно из её самых сильных выражений — еду.
Płód dowiaduje się także o określonej kulturze, w której będzie żył poprzez jeden z jej najistotniejszych przejawów jakim jest jedzenie.
Это один из лучших агрономов в Малави - Джунатамбе Кумбира, он разъясняет им, какой следует сажать сорт маниоки - лучшего способа превратить солнечный свет в еду ещё непридумано.
Jeden z najlepszych specjalistów w Malawi - Junatambe Kumbira. Dyskutują nad wyborem rodzaju manioku - najlepszego przetwórcy światła słonecznego w jedzenie znanego ludziom.
В самых разных странах мира люди приносили нам за сцену домашнюю еду, кормили нас и сами ели с нами.
Ludzie z całego świata częstowali nas za kulisami domowym jedzeniem Karmili nas i jedli z nami.
Его семья потеряла всё, когда ему было 11, и ему с отцом приходилось жить в мотелях, в которых собирали всю их еду и не отдавали, пока они не оплачивали счёт.
Jego rodzina straciła wszystko. Gdy miał 11 lat, musiał mieszkać z tatą w motelach. Zabierano im tam całą żywność w zastaw, dopóki nie zapłacili rachunku.
Гориллы и орангутанги, например, обслуживают около 30 млрд нейронов затрачивая 8 с половиной часов на еду, и это наибольшее, что они могут.
Na przykład goryle i orangutany utrzymują około 30 miliardów neuronów spędzając 8, 5 godziny dziennie jedząc i wydaje się, że więcej nie mogą.
9 часов в день на еду фактический предел для примата.
9 godzin jedzenia dziennie wydaje się być limitem dla ssaka naczelnego.
Люди вокруг вынуждены есть паршивую еду.
Ludzie w tych okolicach są narażeni na śmieciowe żarcie.
Шанс на лучшую жизнь, работу, шанс оплатить образование или купить более качественную еду.
Szansa na lepsze życie, na pracę, szansa by zapłacić za szkołę, albo kupić lepsze jedzenie.
(Смех) Нет, она преуспевает во многом, но готовя еду,
ale jest dobra w innych sprawach, a jeśli już gotuje,
быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей. Это недорого.
szybkie, smaczne i sezonowe posiłki dla tak zabieganych ludzi. To nie będzie wiele kosztowało.
Суть в том, что один человек учит троих как готовить еду, потом они учат трех своих друзей, это должно повториться всего 25 раз, чтобы охватить всё население Америки.
Ale patrząc praktycznie jeśli jedna osoba uczy następne trzy osoby jak ugotować coś zdrowego i następnie te osoby uczą kolejne trzy to cały proces musi powtórzyć się tylko 25 razy aby cała populacja Ameryki nauczyła się gotować.
Мы сделали коктейль из антиангиогенных препаратов, который можно добавлять в еду собаки, и антиангиогенный крем, который можно наносить на поверхность опухоли.
Stworzyliśmy więc koktajl z leków antyangiogennych, który mógł być dodany do psiego jedzenia. a także antyangiogenny krem, który mógł być aplikowany na powierzchnię guza.
2.917909860611s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?