Tłumaczenie "делающие" na Polski

Tłumaczenia:

czynią

Jak używać "делающие" w zdaniach:

Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
Niemasz ciemności, ani cienia śmierci, kędyby się skryli ci, którzy czynią nieprawość.
Фанатики делающие зло утверждают, что не хотят это делать.
Jest na świecie tylu dziwaków, którzy czynią swoje zło, którego nie chcą robić.
Обучение и воспитание сына, делающие его мужчиной, лишь укрепит мою благодарность.
To, że wychowuje i nakierowuje pan mojego syna, chcąc zrobić z niego mężczyznę, tylko pogłębia moją wdzięczność.
Двухколёсные транспортные средства, делающие 240 км в час... плохо сочетаются с безответственными, наркозависимыми инвалидами.
Dwukołowy pojazd, który wyciąga 150 mil na godzinę... naprawdę nie pasuje do nieodpowiedzialnego kaleki uzależnionego od leków.
Именно такие люди нужны корпоративной Америке... храбрецы, готовые пойти на риск, но, никогда ничего не делающие.
Dokładnie, bo tego chce Ameryka. Ludzi wyglądających na ryzykantów, ale nigdy nie robiących nic właściwie.
Это были люди делающие книгу "Современное Величие".
To byli ludzi od albumu "Współczesna Arystokracja".
Внезапно появились все эти невероятные люди, с удивительными способностями, делающие невероятные вещи.
Nagle pojawiają się ci niesamowicie ludzie z niesamowitymi mocami, robiący wspaniałe rzeczy.
Где принципы, делающие эту страну самой благородной в мире?
Gdzie podziały się zasady, które czynią ten kraj najbardziej szlachetnym na świecie?
Хорошие мальчики, делающие плохие вещи, моя область экспертизы.
Chłopcy, którzy stali się niegrzeczni to moja działka.
Надпочечники реагируют на стресс, выделяя гормоны, делающие нас внимательными и активными.
/Nadnercze reaguje na stres wydzielając hormony, /które pobudzają nas do reakcji.
Нет, поддерживающие и делающие мелкие пакости другому общему другу.
Nie, przyjaciół, którzy cię rozweselą przez robienie małych żartów twojemu innemu przyjacielowi.
Это ужасные люди делающие ужасные вещи.
To oktopni ludzie, którzy robią okropne rzeczy.
Солдаты делающие нашу работу однажды приходили и в твой дом.
Żołnierze, którzy robią naszą robotę pokazali się raz w twoim domu.
Ну знаешь, пение, танцы, лесные животные, делающие бальные платья.
Wiesz, taniec, śpiew, suknie balowe tworzone przez stworzenia leśne.
Все здравомыслящие, делающие домашку и сдерживающие порывы спустить шины своим учителям.
To znaczy każdy kto był sumienny, odrabiał prace domowe, i był odporny na chęć spuszczenia powietrza z opon samochodu nauczyciela.
Люди, делающие то что делаем мы - настоящие ЦРУ.
Prawdziwe CIA to ludzie, którzy robią to co my.
Техники, делающие это ежедневно, не могут этого сделать.
Inżynierowie, którzy robią to na co dzień, nie potrafią tego.
Организаторы сказали, что жители деревни, после того как увидели фильм о Будрусе, почувствовали, что на самом деле есть люди, делающие одно с ними дело, люди, которым не всё равно.
Organizatorzy mówią, że wieśniacy, po obejrzeniu historii Budrusu udokumentowanej na filmie, czuli, że istnieją naprawdę ludzie, którzy robią to samo co oni i że ludziom naprawdę zależy.
Жить с инвалидностью нелегко в любой стране, но если вы живёте в такой стране, как США, в вашем распоряжении приспособления, делающие жизнь легче.
Życie z fizyczną niepełnosprawnością nigdzie nie jest łatwe, ale jeśli żyjesz w kraju takim jak USA, dostępny jest sprzęt ułatwiający życie.
люди, делающие прививки, защищают не только себя, но и предотвращают распространение болезни среди своего окружения. Они косвенно защищают людей в своём окружении — тех, кто ещё не был вакцинирован.
Osoby zaszczepione chronią nie tylko siebie, ale zapobiegają rozprzestrzenianiu się choroby w swoich społecznościach, czym pośrednio chronią niezaszczepionych członków tych społeczności.
Ведь что произойдёт, если все делающие, так сказать, собственный выбор заводить детей вдруг начнут делать выбор не заводить детей.
Co by się stało, gdyby te wszystkie tak zwane wybory posiadania dzieci, zmieniły się w decyzje o ich nie posiadaniu?
Люди в нашем обществе, делающие такую работу, заслуживают нашего внимания, любви и всяческой поддержки.
Ludzie w naszych społecznościach, którzy wykonują te prace, zasługują na naszą uwagę, miłość i silne wsparcie.
Есть отличные журналисты, делающие великую работу — нам просто нужны новые форматы.
Jest wielu świetnych dziennikarzy robiących dobrą robotę. Potrzeba tylko nowych formatów.
(6:9) Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
Zaćmiło się dla gniewu oko moje, a zstarzała się twarz moja dla wszystkich nieprzyjaciół moich.
(13:4) Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа?
Azaż nie wiedzą wszyscy czyniciele nieprawości, że pożerają lud mój, jako więc chleb jedzą? ale Pana nie wzywają.
(35:13) там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.
Niech nie następuje na mię noga pysznych, a ręka niepobożnych niech mię nie uwodzi.
(36:9) ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
Albowiem złośnicy będą wykorzenieni: lecz którzy oczekują Pana, ci odziedziczą ziemię.
(52:5) Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?
Aleć oni wszyscy odstąpili, jednako się nieużytecznymi stali: niemasz, ktoby czynił dobrze, niemasz, i jednego.
(93:4) Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
Długoż będą świegotać i hardzie mówić, chlubiąc się wszyscy, którzy czynią nieprawość?
(113:16) Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
(134:18) Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Делающие идолов все ничтожны, и вожделеннейшие их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют, ипотому будут посрамлены.
Tworzyciele bałwanów wszyscy nic nie są, i te najmilsze rzeczy ich nic im nie pomogą; czego oni sobie sami świadkami będąc, nic nie widzą, ani rozumieją, żeby się wstydzić mogli.
Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними состыдом пойдут и все, делающие идолов.
Wszyscy się oni zawstydzą, i pohaóbieni będą; czyniciele bałwanów społu z haóbą odstąpią.
И ныне мы считаем надменных счастливыми: лучше устраивают себя делающие беззакония, и хотя искушают Бога, но остаются целы".
Owszem, pyszne mamy za błogosławione, ponieważ się ci budują, którzy czynią niezbożność, a którzy kuszą Boga, zachowani bywają.
И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие.
A tedy im wyznam: Żem was nigdy nie znał; odstąpcie ode mnie, którzy czynicie nieprawość.
Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют.
Którzy poznawszy prawo Boże, iż ci, co takowe rzeczy czynią, godni są śmierci, nie tylko sami je czynią, ale też przestawają z tymi, co je czynią.
1.9738500118256s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?