Tłumaczenie "взрыв" na Polski


Jak używać "взрыв" w zdaniach:

Похоже, взрыв был на западе, возможно в Денвере.
Wygląda na to, że wybuch był gdzieś na zachodzie, może w Denver.
Если кто-либо покинет здание или вызовет полицию произойдет взрыв.
Jeżeli ktokolwiek wyjdzie lub zadzwoni na policję w ciągu 15 minut, to urządzenie wybuchnie.
Печальная правда в том, что был другой взрыв в Атланте.
/Smutna prawda jest taka, /że była kolejna eksplozja w Atlancie.
Ещё взрыв, и в очень людном месте.
W jaki sposob? Nastepnym wybuchem w miejscu publicznym.
Здание - это символ, так же, как и его взрыв.
Budynek jest symbolem. Akt jego zniszczenia również.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Sam symbol jest małoznaczący, ale z wystarczającą liczbą ludzi... zburzenie budynku może zmienić świat.
Будет взрыв, и мы с тобой сгорим заживо.
Wtedy dojdzie do eksplozji i spłoniemy żywcem.
Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.
Ten przewód zadziałał jak komin. Wciągnął rozgrzane szczątki do pomieszczeń silnika. Tam zapaliły się opary paliwa, wywołując drugą eksplozję, znacznie silniejszą niż pierwsza.
Вызов поступил в 11:45, женщина услышала взрыв.
Połączenie nadeszło o 11:45. Kobieta usłyszała eksplozję.
Потому, что кто-то услышал взрыв и вызвал нас.
Dlaczego? Ponieważ ktoś usłyszał wybuch i nas wezwał.
Даже если тут есть связь, то это только начало спонтанный взрыв какой-то кошмарной чумы.
Nawet jeśli tak, to nie powinien zapoczątkować wybuchu jakiejś potwornej plagi.
Но мы оба знаем, что взрыв совершил ты.
Amerykańcu. Ale obaj wiemy, że przyczyną wybuchu byłeś ty.
Вы представляете себе, сколько погибнет людей, если в городе произойдёт взрыв с такой мощностью?
Zdaje pan sobie sprawę ilu ludzi zginie jeśli w mieście dojdzie do tego typu eksplozji? Już rozpoczęliśmy ewakuację.
Информацию, которая позволила вам убить 6 человек, что ваши спецслужбы проводят по всему миру в ответ на взрыв в Лэнгли.
Takimi, które mogą prowadzić do sześciu zabójstw, które twoja tajna służba zorganizowała na całym świecie w odpowiedzi na zamach w Langley.
Сзади мощный взрыв, а я просто иду дальше.
A za mną ogromna eksplozja a ja po prostu idę.
Нужно положить бомбу сюда, сложить весь багаж сверху и направить взрыв наружу.
Umieścimy bombę tutaj. Zastawcie ją bagażami. Eksplozja będzie mniejsza.
Но, если это не так, произойдет довольно сильный взрыв.
Ale jeżeli nie, to pewnie będzie potężna eksplozja.
Взрыв сметет 10 кварталов Нью-Йорка, погибнет более 11, 000 человек.
Wybuch zrówna z ziemią 10 przecznic w Nowym Jorku, pochłaniając 11 000 ofiar.
Взрыв газа активировал желтый уровень тревоги.
Wybuch gazu postawił na nogi cały Arkham.
Сталь военная, она выдержит взрыв, но не ты.
Stal jest stopnia wojskowego; Pomyśl o Thea.
Думаете, взрыв убьёт меня, я не согласен.
Myślisz, że wybuch mógłby mnie zabić, ale nie zgadzam się z tym.
Этот взрыв в Башнях Ясумото, уничтоживший лабораторию Хуманикс Корпорэйшн, был терактом.
/Eksplozja w Wieży Yasumoto, /która zniszczyła /laboratorium Humaniks Corporation /była atakiem terrorystycznym.
Тот взрыв, что отправил тебя в кому, убил моего жениха.
Wybuch, który dał ci moce, zabił też mojego narzeczonego.
Циско, если ты не запечатаешь взрыв, все в здании погибнут, включая Кейтлин.
Cisco, jeśli ich nie zamkniesz to wszyscy w tym budynku zginą. W tym Caitlin.
Его составные части не могли пережить такой взрыв.
Jego części składowe nie przetrwały wybuchu.
Для Эскобара этот взрыв прояснил две вещи:
/Zamach bombowy uświadomił /Escobarowi dwie rzeczy.
Произошёл мощный взрыв, и эти люди появились ниоткуда.
I nie był to duży, głośny wybuch,, a ci faceci pojawił się znikąd.
Взрыв должен пробить корпус и убить королеву инопланетян.
Wybuch powinien spenetrować kadłub i zabić obcą królową.
Включив генераторы защитных полей этой базы, мы сдержим взрыв.
Nie, jeśli użyjemy generatorów pola z tej bazy, by stłumić wybuch.
Я должна найти его, опередив их, и устроить взрыв.
Muszę ich ubiec i dopilnować, by wirus został uwolniony.
Любой взрыв в реакторном модуле запустит цепную реакцию и уничтожит всю станцию.
Wybuch w module reaktora uruchomi reakcję łańcuchową i zniszczy całą stację.
Это анимация от моего друга из Proton Studios показывает Большой Взрыв извне.
To animacja kolegów z Proton Studios pokazująca Wielki Wybuch z zewnątrz.
Представьте большой взрыв на высоте 1 км.
Wyobraź sobie wielki wybuch, gdy wspinacie się na wysokość prawie 1 km.
Итак, если этот взгляд на язык и его ценность в решении проблемы зрительного воровства правильный, то любой вид, который усваивает язык, должен продемонстрировать взрыв творчества и процветания.
Jeśli takie spojrzenie na język i jego znaczenie w rozwiązaniu problemu kradzieży wizualnej jest słuszne, to gatunek, który nauczy się języka czeka eksplozja kreatywności i dobrobyt.
Вмиг она высвободила всю свою энергию, и произошел чудовищный взрыв.
Uwolnił całą swoją energię naraz i ta eksplozja była wręcz otępiająca.
В итоге этих людей осудили за взрыв фургона, груженного почти семьюстами килограммами взрывчатки, в подземной парковке северной башни Всемирного торгового центра. Этот взрыв привёл к гибели 6 человек, ранения получили более 1000.
W końcu wszyscy zostali skazani za umieszczenie furgonetki z 680 kg ładunków wybuchowych na parkingu podziemnym Północnej Wieży World Trade Center, którego eksplozja zabiła sześć osób i zraniła ponad 1000 innych.
С тех пор произошёл настоящий взрыв, расцвет научной работы над сознанием.
Od tamtej pory nastąpiła eksplozja, rozkwit prac naukowych dotyczących świadomości.
Что может быть чудеснее, чем услышать сам Большой взрыв?
Co mogłoby być bardziej wspaniałego od usłyszenia samego Wielkiego Wybuchu?
И что еще произошло - пакистанский "Талибан" взял ответственность за неудавшийся взрыв.
Co więcej pewien Talib z Pakistanu przyznał się do tego nieudanego samochodu-pułapki.
Мой вопрос - зачем брать ответственность за провалившийся взрыв?
Moje pytanie: po co przyznawać się do nieudanego zamachu?
3.3182890415192s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?