Tłumaczenie "бессонницей" na Polski

Tłumaczenia:

bezsenność

Jak używać "бессонницей" w zdaniach:

Но крысам не приходится мучиться бессонницей.
Ale szczury nie szukają całymi godzinami schronienia.
и ты заманиваешь лЮдей с бессонницей под фальшивым предлогом.
A co więcej, ty wprowadzasz swoich "bezsennych"... do tego domu pod fałszywym pretekstem.
Мы, кажется, все заразились бессонницей от Томаса.
Chyba mamy zakaźny przypadek bezsenności, która najpierw wystąpiła u Thomasa.
А через 70 часов страдающие бессонницей начинают впадать в микросны.
A dalej: "Po 70 godzinach osoba cierpiąca na bezsenność zacznie doświadczać "mikrodrzemek".
И парочка страдающих бессонницей слышало, что жертва сказала...
/kilka osób, które nie spało, /słyszało, jak ofiara mówi...
Проблема, когда страдаешь бессонницей, а твоя подруга наконец-то говорит тебе, как все правильно делать, и ты, наконец-то, перестаешь чувствовать себя дураком, закрываешь дверь, выключаешь свет, накрываешься одеялами.
Jest nim, jeśli cierpisz na bezsenność, a koleżanka w końcu powiedziała ci, jak się to robi, żebyś nie czuła się jak głupek. Zamknąć drzwi, zgasić światła, dużo koców... Żegnaj, Jeff.
О. Так у этого болтливого страдающего бессонницей есть имя?
A czy ten gadatliwy, cierpiący na bezsenność mężczyzna ma imię?
Вам приходится учиться противостоять дезориентации, пытке бессонницей и жестокой изоляции, и при этом пытаться не сойти с ума.
Musisz się nauczyć, aby dezorientacja, brak snu i brutalna izolacja spłynęły po tobie i spróbował nie zwariować.
Ёто значит что ты измучена бессонницей, чувству€ себ€ неловко из-за того, что обидела —тейси.
To znaczy, że jesteś wykończona nieśpiąc całą noc bo źle ci było z faktem, że zraniłaś uczucia Stacy.
Если, съедая его, Вы имеете в виду быть трудоголиком, страдать бессонницей, быть разведенным отцом.
A jeśli masz na myśli być pracoholikiem, cierpiących na bezsenność, i trzy razy rozwiedziony ojciec.
И как вы боритесь с бессонницей?
Jak pan sobie radzi z tą... bezsennością?
Я всю жизнь страдал бессонницей, но... не знаю, есть что-то в этом месте.
Znaczy, przez całe swoje życie, mieszkałem w dużym mieście, ale... Sam nie wiem, to miejsce ma coś w sobie.
Далековато заехали для борьбы с бессонницей.
Daleko pani zajechała, walcząc z bezsennością.
Проблема не с ними. А с бессонницей.
Bóle głowy to nie problem, ale spanie już tak.
Не то, чтобы я... страдаю бессонницей, или...
Nie mówię, że jestem jakimś insomniakiem ani...
Каждую неделю у меня был час на молитву со группой в 50 человек, одинокими, страдающими бессонницей людьми.
W każdy tydzień miałem godzinę na wygłoszenie audiencji a może 50-ciu, wszystkie były samotne i bezsenne.
ћы запросили медицинские данные. ¬ы длительное врем€ страдаете хронической бессонницей.
Zażądaliśmy wglądu w dokumentację medyczną. Od dawna zmaga się pani z przewlekłą bezsennością.
Я редко страдаю бессонницей, но это...
Niewiele nie daje mi w nocy spać, ale to wtedy...
Наполеон страдает бессонницей в четыре часа утра перед битвой в романе Толстого «Война и мир.
W "Wojnie i pokoju" Tołstoj wpędza Napoleona w bezsenność tuż przed bitwą o czwartej nad ranem. W "Jane Eyre" Charlotte Brontë występuje coś w stylu
0.74292302131653s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?