Tłumaczenie "бессонница" na Polski


Jak używać "бессонница" w zdaniach:

Если у Вас бессонница, надо медленно выпить стакан воды.
Na bezsenność najlepiej wypić szklankę wody od drugiej strony.
Бессонница изводила его, ночи напролет он ворочался в кровати.
Z tego powodu cierpiał na bezsenność, całymi nocami kręcił się w łóżku, z boku na bok.
Тебе нравятся ночные смены потому, что у тебя бессонница.
Lubisz nocną zmianę bo i tak nie możesz zasnąć.
Наиболее серьезными побочными эффектами являются бессонница, сухость во рту и постоянное чувство вины и раскаяния.
Nie ma. Najbardziej charakterystyczne objawy to bezsenność, suchość w ustach... stałe poczucie winy i skruchy.
Последнее время у меня бессонница и я всё хуже помню эту историю.
Mam problemy ze spaniem i nie mogę przypomnieć sobie tej opowieści.
Примерно месяц назад меня начала мучать бессонница.
Jakieś miesiąc temu, zaczełam cierpieć na bezsenność.
Не знаю с каких пор бессонница считается делом больницы.
Dobrze. Nie wiem, czy bezsenność można nazwać sprawą szpitala.
Бессонница вызвана не тем, сколько ты спишь.
Bezsenność nie jest spowodowana tym, jak śpisz.
Но, по крайней мере, больше не мучает бессонница.
Przynajmniej minęły moje problemy ze snem.
У Макса была бессонница, он коротал ночь перед телевизором и ловил мух.
Max miał problemy ze snem, więc w nocy oglądał telewizję i łapał jedzenie dla rybki.
Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.
Mówisz, ze moja bezsennosc spodowana jest poczuciem winy.
У меня была бессонница, и я приняла несколько таблеток.
Mialam troche problemow z zasypianiem, i wzielam tabletki.
У меня бессонница, а углеводы помогают.
Nie mogę spać, a węglowodany pomagają mi zasnąć.
Месяц назад в его квартире случился пожар, после которого ему выписали снотворное, потому что у него возобновилась бессонница.
Miesiąc temu przeżył pożar w mieszkaniu, po którym dostał receptę na leki nasenne, /bo znowu zaczął /cierpieć na bezsenność.
Всё, что могу сказать - бессонница у него началась недавно.
Mogę jedynie powiedzieć, że problemy ze snem to coś nowego.
Ну, с учетом того, через что тебе пришлось пройти, бессонница вполне объяснима.
Cóż, biorąc pod uwagę to przez co przeszłaś, bezsenność wydaje się rozsądna.
Бессонница, постоянные переживания - это все симптомы.
Nadmierna czujność, ponowne przeżywanie, to są symptomy.
Но ты должен обратиться к врачу, если у тебя бессонница.
Jeśli nie możesz spać, powinieneś pójść do lekarza.
Бессонница лишь ухудшается с возрастом... и совестью.
Niezdolność do snu jest przekleństwem starych i ludzi z poczuciem winy.
У неё была бессонница, но снотворного она не принимала.
Miała problemy ze snem, ale nie brała tabletek nasennych.
Я говорила, что бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
Bezsenne noce nie miną, póki nie pogodzisz się z faktem, - że twoja sekretarka nie wróci.
Бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
Bezsenne noce nie miną, póki nie pogodzisz się z tym, - że twoja sekretarka nie wróci.
Пару синяков и шишек, И, наверно, худшая в мире бессонница.
Kilka siniaków i pewnie najgorszy przypadek bezsenności.
Воспоминания, галлюцинации, бессонница, ночное потовыделение... паранойя.
Migawki z przeszłości, halucynacje... bezsenność, nocne pocenie... paranoja. Szczerze?
У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.
Cierpisz na bezsenność, a szybka jazda nocą pozwala ci się zrelaksować.
У Дженни бессонница, что согласно ее бредовой беременной логике означает, что... из солидарности... мне тоже не позволено спать.
Jenny nie może spać, co według jej pokręconej, odpowiedniej do 9. miesiąca ciąży logiki oznacza, że będąc solidarnym... Także nie wolno mi spać.
Кстати, бессонница - один из первых признаков Алеутского гриппа.
Bezsenność to jeden z wczesnych objawów aleutańskiej grypy.
Бессонница происходит в 18, 6% пациентов, которые принимают бупропион (Wellbutrin).
Bezsenność występuje w 18, 6% pacjentów, którzy biorą bupropion (Wellbutrin).
В возрасте около 40 лет многие мужчины начинают страдать от различные изменения, такие как потеря волос, потеря костной массы, проблемы с памяти или расчет, бессонница и некоторые другие разлады.
W wieku około 40 wielu mężczyzn zaczynają cierpieć z różnych zmian, takich jak wypadanie włosów, utrata masy kostnej, problemy z pamięcią lub obliczenia, bezsenność i inne zaburzenia snu.
Бессонница может вызывать воспалительные процессы, галлюцинации, повышенное кровяное давление, с ней даже связаны диабет и ожирение.
Niedobór snu może powodować stany zapalne, halucynacje, wysokie ciśnienie, łączy się go nawet z cukrzycą czy nadwagą.
Для очень немногих людей, имеющих редкое генетическое заболевание, бессонница — это повседневный кошмар.
Dla garstki osób na świecie, które mają rzadką mutacją genetyczną, bezsenność jest codziennością.
Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество.
Przez lata siedziałem po nocach i myślę, że moja kreatywność bardzo skorzystała na tym rodzaju bezsenności.
3.9744548797607s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?