/She'll be coming round the mountain She'll be coming round the mountain.../
Мы проводим время, работая над журналом Мэри Элизабет о музыке, о шоу The Rocky Horror Picture.
Spędzamy czas pomagając Mary Elizabeth w redagowaniu magazynu o muzyce... i musicalu The Rocky Horror Picture Show.
Why was Yao Fei on the island in the first place?
Co Yao Fei robił na wyspie?
So there I am sitting at our favorite Sushi restaurant, бутылку сакэ and the only thing that's missing is my boyfriend.
Siedzę w naszej ulubionej restauracji sushi i brakuje tylko mojego chłopaka. Boże.
Truthfully, I have no idea what the hell you would do.
Szczerze, to nie mam pojęcia, co byś zrobił.
Check the toxicology to see if there's something related to the Vertigo he was on.
Sprawdź toksykologię. Czy miał w sobie coś powiązanego z Vertigo?
I should have killed you when I had the chance.
Powinienem był cię zabić, kiedy miałem okazję.
I've caught up the bookkeeping and all my notes on the inventory are in there, along with a list of suppliers that we use.
Nadrobiłem księgowość. Zawiera moje notatki o inwentarzu i listę dostawców.
When they asked what he'd learned, the boy hung his head in shame.
Zapytany, czego się uczył, opuścił głowę ze wstydu.
The family didn't believe him, so he showed them.
Rodzina mu nie uwierzyła, więc im pokazał.
So, um, the girl who died, it turns out that she got her Vertigo from a co-worker.
Okazało się, że tamta dziewczyna dostała Vertigo od współpracownika.
The people of the Glades have suffered too much not to have access to basic medical services.
Mieszkańcy Glades wycierpieli zbyt wiele by nie mieć dostępu do podstawowej opieki medycznej.
Эми Райан, интернет-издание "The New Left".
Jestem Amy Ryan. Piszę bloga "Nowa lewica".
We're dropping the possession charges and you won't be charged in Daily's shooting.
Składamy zarzuty, ale ty nie masz żadnych, mimo zastrzelenia Daily.
Are you going to look me in the eye and tell me you don't have a substance abuse problem?
Spojrzysz mi w oczy i powiesz, że nie jesteś uzależniona?
Есть газеты "The Herald Tribune" или "USA Today"?
The Herald Tribune, albo USA Today?
We built the Wall We built the pyramids
Math, Science, History, unraveling the mystery
You know, they're supposed to turn on each other, but only if a guest takes them on the High Sierra storyline, and Walter always buys it.
Oni powinni się pożreć. Ale tylko, gdy gość aktywuje wątek "High Sierra". Walter zawsze na to idzie.
Yes, from a horror narrative called "The Dinner Party."
Owszem, w wątku grozy pod tytułem "Przyjęcie".
He was leader of a group of cultists out in the desert who turned cannibal.
Przewodził grupie pustynnych kultystów, którzy stali się kanibalami.
I admit the last one is a bit of an anachronism, but I couldn't resist.
Nieco to staroświeckie, ale nie mogłem się powstrzymać.
Some people choose to see the ugliness in this world.
Niektórzy ludzie wolą dostrzegać w nim tylko brzydotę.
Одному ребенку предоставляется дополнительная кровать за 50 % of the room stay с человека за ночь.
Jedno dziecko mogą korzystać z dodatkowych łóżek za opłatą 50 % of the room stay od osoby za noc.
Huffington Post, the Washington Post, the New York Times – все так или иначе балуются персонализацией.
Huffington Post, Washington Post, New York Times, wszystkie bawią się z personalizacją na różne sposoby.
В журналах Byte и Communications of the ACM были специальные выпуски о гипертексте.
Magazyny Byte i Communications at the ACM miały specjalne wydania poświęcone hipertekstowi.
И большая часть моей трудовой биографии — компании из списка Fortune 500, в том числе Джонсон и Джонсон, Leo Burnett и The Washington Post.
Przez większość swojej kariery pracowałam dla firm z listy Fortune 500, w tym Johnson & Johnson, Leo Burnett i The Washington Post.
Поэтому я порвала с моей звукозаписывающей компанией, и для следующего проекта с моей новой группой, the Grand Theft Orchestra, я обратилась к краудфандингу.
Wywalczyłam więc odejście z wytwórni. Na rzecz swojego następnego projektu z nowym zespołem, the Grand Theft Orchestra, zwróciłam się ku ' finansowaniu społecznościowemu'.
(Битбоксинг: Billie Jean) ♫ Billie Jean is not my lover ♫ ♫ She's just a girl who claims that I am the one ♫ ♫ But the kid is not my son ♫ (Аплодисменты) Отлично.
(Beatbox: "Billie Jean") ♫ Billie Jean nie jest moją kochanką, ♫ ♫ ona tylko twierdzi, że jestem jedyny, ♫ ♫ ale ten dzieciak to nie mój syn ♫ (Brawa) Dobra.
Я писала в детстве, в подростковом возрасте, ещё подростком я отправляла свои ужасные рассказы в журнал The New Yorker, надеясь, что меня заметят.
Pisałam jako dziecko i jako nastolatka, kiedy to wysyłałam kiepskie historyjki do New Yorkera, w nadziei, że ktoś mnie odkryje.
Так вот, он написал обзорную статью в «The Guardian о песне Кати, в которой сказал, что мы точно знаем, сколько лет, ну как далеко от края.
I napisał artykuł w "Guardianie" o piosence Katie, gdzie pisze, że dokładnie wiemy, jak daleko znajdujemy się od krawędzi.
Дэвид Сиббет из фирмы The Grove и Кевин Ричардс из фирмы Autodesk создали 650 рисунков с целью охватить суть идеи каждого выступавшего.
David Sibbet z organizacji The Grove, oraz Kevin Richards z Autodesk wykonali 650 rysunków, starając się uchwycić sedno idei każdego z prowadzących.
3.1374809741974s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?