Tłumaczenie "need" na Polski

Tłumaczenia:

need

Jak używać "need" w zdaniach:

When there ain't no one around I need you
Kiedy nie ma nikogo wokół Potrzebuję cię
I want a new stove, Rex, and if I need to get a job to pay for it, so be it.
Chcę nową kuchenkę, Rex, i jeśli muszę znaleźć pracę, żeby za nią zapłacić, to niech tak będzie.
I kept it for you, just in case you might need it someday.
Zatrzymałem ją dla pani, na wypadek, gdyby pani jej kiedyś potrzebowała.
I need it for my sanity, and I need you to back me up.
Potrzebuję tego dla mojego zdrowia psychicznego, i potrzebuję twojego wsparcia.
We need to get him off of that farm and away from Clark Kent.
Z daleka od Clarka Kenta. Od Clarka?
Flag's planning on killing someone, but we need to decode this before he does.
Flag planuje kogoś zabić. Musimy to rozkodować, zanim to zrobi.
But at some point, you need to start treating me like I am on your side.
Ale kiedyś będziesz musiał zacząć traktować mnie jak sojusznika.
I need you to pretend to be an investor who made a fortune off of us.
Musisz udawać inwestora, który zarobił na nas fortunę.
No, we need to schmooze to get people to come to the party tonight, and then we can say...
Musimy pozagadywać, by ludzie przyszli na imprezę, a potem możemy poszeptać:
Well, I hope you sell a lot of drugs 'cause you'll need it.
Mam nadzieję, że sprzedaż dużo dragów,
I don't need it where I'm goin'.
Tam, gdzie się wybieram, nie będą mi potrzebne.
Okay, we need to make a list of all the cosmetic-surgery clinics and see if any of them have had any medical waste stolen.
Musimy zrobić listę klinik plastycznych I sprawdzić, czy skradziono odpady.
There's only one flood you need to be concerned about.
Jest tylko jeden potop którym musisz się martwić.
В Need For Speed играет вон там.
Gra w Need For Speed. Tam.
Sweetheart, we need to know what went on here.
Kochanie, musimy wiedzieć, co tu zaszło.
You never know when someone might need a kidney.
Nie wiadomo, kiedy ktoś może potrzebować nerki.
I-I need you back because of what you let me feel by allowing me to make you feel something that you don't want to feel.
Potrzebuję cię, dlatego, że dajesz mi to odczuć, przez pozwolenie mi, żeby sprawić, abyś poczuł to, czego nie chcesz czuć. o_O.
You don't need to be playing house с Мэнди Малкович.
Nie potrzebujesz bawić się w dom, z Mandy Milkovich.
Well, we just spoke with you three days ago, so obviously you need something.
Zawsze będziesz w moim sercu, wiesz? Dopóki nie umrę, a może nawet po tym jak umrę.
Well, look, um, you know, we're still gonna need some walking-around scratch, you know, just for now.
Będziemy musieli się trochę zakręcić, jeszcze przez chwilę.
But wouldn't the amount he'd need to manufacture enough for circulation be huge?
Czy ilość, której potrzebowałby do produkcji nie byłaby wysoka?
If you're to stay with me, I need to know that I can trust you.
Jeśli masz ze mną zostać, muszę być w stanie ci zaufać.
If you need me, I will be here for you.
Jeśli mnie potrzebujesz, będę przy tobie.
When the time comes, we need to know that you won't stand in the way.
Muszę wiedzieć, że nie zaprotestuje pan, kiedy nadejdzie czas.
But we don't need the Arrow anymore.
Ale my go już nie potrzebujemy.
I guess I don't need a moment.
To chyba nie potrzebuję twojego czasu.
Need мои старые записи,, если они все еще там.
Potrzebuję swoich dysków, jeśli tam wciąż są.
He may need an organ for himself or a loved one, but because of the scarcity of available organs, he could be taking matters into his own hands.
Może potrzebować organu dla siebie lub kogoś bliskiego, ale z powodu trudności dostępu do organów, wziął sprawy w swoje ręce.
I am the one they come to here when they need things, want things, fear things.
To do mnie przychodzą, kiedy czegoś chcą, potrzebują lub się lękają.
Jane, that much lye, unless this guy is making a hell of a lot of homemade soap, that's as much as you need to break down a body.
Jane, tyle wybielacza można użyć do dwóch rzeczy, albo cholernie dużej ilości własnoręcznie robionego mydła, albo do pozbycia się ciała.
0.9124550819397s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?