Tłumaczenie "яичницу" na Polski


Jak używać "яичницу" w zdaniach:

"Жена конгрессмена готовит сэндвичи с бананами и яичницу".
W kuchni przygotowuje... krojonego banana i jajecznicę z dwóch jajek."
Три месяца назад я не умела готовить яичницу.
Trzy tygodnie temu nie potrafiłam zrobić jajecznicy
Да, я заказал яичницу с беконом и тосты с корицей.
Tak, chcę jajecznicę i bekon, a do tego cynamonową grzankę.
Я закажу тарелку черничных кексов,.....с кленовым сиропом,.....яичницу и 5 сосисок.
Wielką porcję naleśników z jagodami i syropem klonowym, jajecznicę i pięć parówek.
Похоже на то, что кто-то не смог приготовить яичницу.
Jakby ktoś próbował ugotować jajka. Wejdźcie.
На второй, яичницу с луком на рисе.
Drugiego, jajka smażone z cebulą na ryżu.
Надеюсь, все любят яичницу? Эпизод 2:
Czy naprawdę są takie wielkie ptaki?
Зачем ты попросила яичницу, если не хочешь есть?
Dlaczego prosiłaś o omlet, skoro nie byłaś głodna?
Знаешь, если бы я хотел, то мог бы запечь у тебя на лбу яичницу.
Chyba teraz moglbym ci usmazyc na glowie jajko, gdybym chcial...
Смешно, но я прежде ни одному мужику не готовила яичницу.
Uśmiejesz się... Dla faceta jeszcze nie gotowałam.
Яичницу не сделаешь, не разбив яиц.
Nie da się zrobić omletu bez rozbijania jajek.
Читать газету в кровати, потягивая кофе, и есть яичницу на завтрак.
Niż czytanie gazety w łóżku, popijanie kawy czy robienie jajecznicy?
Твой брат не женится на мне... но когда я жарю ему яичницу, он плачет.
Twój brat nie chce się żenić, ale kiedy smażę mu jajka to płacze.
И когда я включил машину, она поджарила его мозг как яичницу.
Kiedy włączyłem maszynę, to usmażyła jego mózg jak jajko.
Чарли будет яичницу с белым тостами и стаканом апельсинового сока.
Charlie prosi o Huevos rancheros, chleb tostowy i szklanke soku pomarańczowego
Так значит я должен пробовать новое, например, яичницу, а ты нет?
Więc ja muszę próbować nowych rzeczy, na przykład jajecznicy, ale ty już nie?
Я думаю это не так уж и трудно хоть раз приготовить яичницу.
Jajecznica od czasu do czasu to chyba nie aż taki wysiłek?
Если бы она была поточнее, я была бы кучкой слили, а она сейчас готовила тебе яичницу.
Gdyby miała lepszego cela, byłabym kupą glutów, a ona robiłaby ci jajka.
А вот я использовала другое слово когда оттирала яичницу с пола... из трех букв.
Użyłam innego slowa podczas rozbijania jajek na podłodze, coś na cztery litery.
Я могу пожарить тебе яичницу, если хочешь.
Jeśli chcesz, to zrobię ci jajecznicę.
Я не хочу проснуться посреди моста Трайборо кушая яичницу в своей пижаме
Nie chcę się obudzić na środku mostu Triborough jedząc jajecznicę w piżamie.
Я всегда ем яичницу с кетчупом перед игрой!
Zawsze w dniu walki jem jajka z ketchupem.
Ты, что коммунист, мой друг будет блинчики и яичницу.
A ty co? Komuch? Dla kolegi naleśniki i jajka sadzone.
Но потом будут дни, когда ты будешь болеть, а он будет натирать тебе ноги или попытается сделать яичницу по рецепту, найденному в интернете..
Ale potem będą dni, gdy będziesz chora, a on będzie trzeć twoje stopy, lub próbować zrobić jajka po florentyńsku z przepisu, jaki znalazł w sieci.
Ну... просто чай, яичницу-болтунью на пшеничном тосте, один кусочек бекона, и одну сосиску, пожалуйста.
Taaa.. że teeego.. po prostu herbatę, jajecznicę, grzanę z jajkami, plaster bekonu, i kiełbaskę, dzięki.
Я ем яичницу. ты пялишься на маффин.
Jem jajka. Ty gapisz się w suchą bułę.
Мама всегда ела яичницу после тяжелой ночи.
Moja mama zawsze lubiła jajka po ciężkiej nocy.
А я-то сделал твой любимый завтрак - яичницу в гренках.
Przygotowałem twoje ulubione śniadanie. Jajka w bułce.
В Африке и правда нельзя отложить яйцо, ведь получишь яичницу.
Nie może znieść jajka w Afryce, bo usmażyłoby się tam.
У Элизабет закажем кофе и яичницу.
Wypijemy kawę i zjemy jajka u Elizabeth's.
Мам, сделай папе кофе и яичницу.
Mamo, zrobisz tacie kawę i jajecznice?
Да, немного. Я хочу сделать яичницу и потом можем погулять с Максом.
Pomyślałem, że zrobię jajecznicę, a później wyprowadzimy Maxa.
Что, если мы приготовим стейк и яичницу, оладьи?
A może usmażę ci steka i jajka, ziemniaki?
Я буду яичницу-болтунью, а он - овсянку.
Ja wezmę jajecznicę, a on owsiankę.
Но, прошу, переверните яичницу, если еще не поздно.
Niech ktoś przerzuci omlet, póki można go uratować.
Яичницу, колбаски из индейки, картофельные оладьи, тосты и кофе, пожалуйста.
Jajecznica, kiełbaska z indyka, placki ziemniaczane, tosty i kawa, proszę.
Поел яичницу и... английскую булочку с черничным джемом.
Miałem trochę jajecznicy i muffinkę z dżemem z czernicy.
(брэнди) Сколько нужно времени на долбаную яичницу?
Ile można przygotowywać kilka cholernych jajek?
Я говорю ей: «Терри, я вообще-то пытаюсь пожарить яичницу.
"Terry, błagam, próbuję tu usmażyć jajko, daj mi chwilę!"
1.1598601341248s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?