Tłumaczenie "что их" na Polski


Jak używać "что их" w zdaniach:

У трупаков на складе есть друзья бандиты, и теперь они думают, что их убили мы.
Okazało się, że ci zaszlachtowani w magazynie, mieli za kumpli niezłych kiziorów, którzy myślą, że to nasza sprawka.
Вы знали, что их отец богат?
Wiedziałeś, że ich ojciec był bogaty?
Искал бы ты чаши, то ушёл бы, увидев, что их нет.
Skoro chciałeś kielichów, to widzisz, że przepadły.
Когда мы искали копии этой книги, то обнаружили, что их ищем не только мы.
Gdy wpisaliśmy słowa do wyszukiwarki, szukając kopii, zorientowaliśmy się, że nie byliśmy pierwsi.
Он сказал, что их цель - создание свободного Фабриката.
Że ich celem było stworzenie fabrykanta z wolną wolą.
Пообещала, что их враги умрут в муках.
Że ich wrogowie umrą z krzykiem.
Я думаю, что их боль не вернет мальчика.
Zrobienie komuś krzywdy nie przywróci życia temu chłopcu.
Я и не знала, что их так много.
Nie miałam pojęcia, że jest ich tak wiele.
Им не понравится, что их человека убили.
Nie ucieszą się, że zabiliśmy ich ludzi.
Класно не иметь никаких документов, не надо переживать, что их украдут.
Korzyść z tego taka, że nie musimy się obawiać kradzieży tożsamości.
Знаем, что их везли через Зиген и Меркерс.
Wiemy, ze pojechały przez Siegen i Merkers.
Как ты докажешь 24 миллионам людей что их бог убийца и лжец?
Jak udowodnić 24 mln ludzi że ich bóg jest mordercą i kłamcą?
Они даже не представляют, что их ждет.
Nie wiedzą nawet, co w nich uderzy, co nie?
Я не знаю, как их создали, но точно знаю, что их кто-то создал.
Nie wiem, jak tego dokonano. Wiem... że to dzieło ludzkich rąk.
Всё потому, что их мать любила птенца, который не был ей родным.
Wszystko przez to, że matka pokochała dziecko, które nie było jej.
А сразу после этого я узнал, что их убили.
Potem się dowiedziałem, że ich zabito.
потому что их можно принять за рекламу, следовательно, по закону их надо снять".
Może to być odebrane jako rodzaj reklamy i ze względu na prawo, muszą być one usunięte."
Мне хочется услышать то, о чем они думают; хочется увидеть то, что их притягивает; хочется узнать пару новых вещей.
Lubię słuchać tego, co mają do powiedzenia, widzieć, do czego się odnoszą, uczyć się paru rzeczy.
Их привлекают все эти замечательные вещи, творческие люди, богатство, доход, вот что их привлекает, и они забывают о плохом и ужасном.
Ponieważ myślą o tych wszystkich wspaniałościach -- takich jak kreatywni ludzie, zamożność, dochód -- to ich przyciąga, zapominając o tym, co ohydne i złe.
Половине из них было сказано, что их ударяет кто-то в другой комнате, но человек в другой комнате не знает, что он кого-то ударяет током.
Połowie z nich powiedziano, że doświadczają wstrząsów dawanych przez kogoś w innym pokoju, ale osoba w innym pokoju nie wie, że razi ich prądem.
Мы также изучали роль социальных медиа и обнаружили, что их использование вызывает увеличение уровня окситоцина на два разряда.
Badaliśmy rolę portali społecznościowych i odkryliśmy, że korzystanie z nich wywoływało porządny, dwucyfrowy wzrost oksytocyny.
Они счастливее, потому что их отношения с кем бы то ни было лучше.
A są szczęśliwsi, bo mają lepsze relacje z innymi, pod każdym względem.
Я люблю получать сообщения и собираюсь рассказать вам, что их избыток может стать проблемой.
Jestem kobietą, która kocha dostawać smsy i która powie wam, że zbyt wielka ich liczba może być problemem.
Они хотят находиться везде одновременно, потому что самое важное — это контроль над тем, что их интересует.
Odwiedzać i opuszczać miejsca, w których są, bo chcą kontrolować, na co zwracają uwagę. bo chcą kontrolować, na co zwracają uwagę.
Так как никто из моих родных не понимал по-китайски, я боялась, что их арестуют.
Ponieważ moja rodzina nie znała chińskiego, myślałam, że zostanie zatrzymana.
И не только это — все знали, что их конструкторы быстро разрушат.
Co więcej, wszyscy wiedzieli, że te zabawki zostaną niedługo zniszczone.
И я вновь подумал: семья претендует на звание обыкновенной, при том, что их ребёнок необычен.
Zrozumiałem, że to to samo. Rodzina uważająca się za normalną z dzieckiem, które wydaje się niezwykłe.
Вдвойне иронично то, что их абсолютизм, на самом деле, противоречит вере.
To podwójnie paradoksalne, bo ich absolutyzm jest odwrotnością wiary.
Как получилось, что их навык так резко улучшился?
Jak to możliwe, że ich wyniki tak niesamowicie się poprawiły?
Так что, если кто говорит, что ненавидит иммигрантов, я стараюсь вообразить, как страшно им должно быть, что их привычное общество меняется.
Jak ktoś mówi, że nienawidzi imigrantów, próbuję sobie wyobrazić, jak przerażają go zmiany w dobrze mu znanej społeczności.
Они общительны не по своей воле, а потому что их контролируют.
Nie są towarzyskie z ich własnej woli, ale dlatego, że są kontrolowane.
Обычно им говорили, что их обменяют на военнопленных.
Zazwyczaj mówiono im, że zostaną wymienieni za jeńców wojennych.
Умирающим важно знать, что их жизнь имела смысл.
Umierający chce wiedzieć, że jego życie miało znaczenie,
Они понимали, что их способности могут развиваться.
Rozumiały, że ich zdolności mogą się rozwijać.
В недавнем опросе среди поколения Миллениума о самых главных целях в жизни более 80% ответили, что их главная цель в жизни — стать богатым.
Ostatnio przeprowadzono ankietę wśród młodych osób na temat najważniejszych celów życiowych. Ponad 80% odpowiedziało, że ich głównym celem jest wzbogacenie się.
(Аплодисменты) В течение 18 минут 1 200 незнакомых друг с другом людей обнаруживают, что их разум настраивается на одну волну с Хейли и друг с другом.
(Brawa) W ciągu następnych 18 minut 1200, w większości nie znających się, osób odczuje synchronizację z mózgiem Haley i innych obecnych.
(Смех) Честно говоря, после этого мои отношения с Дэном несколько ухудшились, потому что их следующее письмо гласило: «Спасибо за ваше письмо, ваш номер...
(Śmiech) Szczerze mówiąc, od tamtej chwili relacje z Danem nieco się pogorszyły, sądząc po następnym mailu. "Dziękujemy za maila w sprawie nr..."
Мы им не сказали, что мы договорились с полицией, что их арестуют по-настоящему.
Nie powiedzieliśmy, że miejscowa policja przeprowadzi realistyczne aresztowania.
если сейчас классическую музыку любят 3% людей на Земле, и кто-то мечтает, что их может стать 4%,
Myśląc, że 3% lubi muzykę klasyczną i można podbić to do 4%, jak byś wtedy działał?
что их надо выискивать, что на поверхности они не лежат,
Trzeba je znaleźć i wydobyć z głębi. Nie leżą na powierzchni.
Когда же вошли участники последней группы, то им сказали, что их анаграммы и маркеры выбрали их мамы.
Kiedy przyszła trzecia grupa powiedziano im, że ich anagramy i pisaki zostały wybrane przez ich mamy.
Когда же, наоборот, двое или трое видят, что их предпочтения и результаты взаимосвязаны, тогда они могут увеличить успех, превратив его в коллективный акт.
Natomiast kiedy dwie lub więcej osób postrzegają swoje wybory i ich konsekwencje jako blisko związane wtedy mogą one zwiększyć swój sukces poprzez zamianę wyboru we wspólne działanie.
(видео) Артур Чарльз Кларк: "И они, конечно, могут помогать людям, потому что дети быстро осваивают Интернет и находят то, что их интересует.
(Nagranie) Arthur C. Clarke: 'Z pewnością mogą pomagać ludziom, ponieważ dzieci szybko uczą się obsługi i idą szukać rzeczy, które je zainteresują.
Тогда сказал Давид: никто не должен носить ковчега Божия, кроме левитов, потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий и служить Ему во веки.
Tedy rzekł Dawid: Niegodzi się nosić skrzyni Bożej jedno Lewitom. Tych bowiem obrał Pan, aby nosili skrzynię Bożą, i służyli mu aż na wieki.
В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;
W dzień, którego się poruszą stróże domowi, i zachwieją się mężowie duży i ustaną melący, przeto, iż ich mało będzie, i zaćmią się wyglądający oknami;
1.3231558799744s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?