Tłumaczenie "умею быть" na Polski

Tłumaczenia:

potrafię być

Jak używać "умею быть" w zdaniach:

Я умею быть только одной, Чакотэй.
Jest tylko jedna osoba Chakotay, którą wiem jak być.
Моя проблема в том, что я не умею быть нейтральной.
Nie potrafię być neutralna. Zawsze miałam z tym problem.
Ладно, не хочу тебе надоедать, мы все знаем, какой утомительной я умею быть.
Jestem pewny, że pani Schickel jest mi wdzięczna. Zanim podpiszę czy mogę zobaczyć czek?
Ох, извини, но я не умею быть сразу с двумя мужчинами.
Dziękuję, że to dla mnie robisz. Znasz mnie. Nie mogę być jednocześnie z dwoma mężczyznami.
Единственное, что я точно знаю, я умею быть самой мрачной девушкой в мире.
To co wiem o sobie, to to, że jestem najbardziej humorzastą dziewczyną na świecie.
Я хорошо умею быть невидимой, когда это нужно.
Potrafię być naprawdę niewidzialna, kiedy tego chcę.
И так как я не умею быть прислугой, я должна помочь себе, воссоздав офис здесь.
Jako że nie mam w genach "pomocy", muszę sama sobie pomóc, odtwarzając tu biuro.
Я скажу, в чем проблема. Я не умею быть равнодушной.
Problem w tym, że nie potrafię być obojętna.
как у него дела и даже посылали фотки. но умею быть благодарной.
Informowałaś mnie o nim i wysyłałaś zdjęcia. jak odpłaca się za życzliwość.
Но я не умею быть незаметной.
Ok, ale ja nie potrafię być dyskretna.
Я умею быть гораздо строже тебя.
Mogę być dużo bardziej wredna od ciebie.
На каком-то уровне я всегда твердил себе, что я просто не умею быть отцом или мужем.
Zawsze sobie powtarzałem, że po prostu nie wiedziałem, jak być ojcem czy mężem.
0.44411683082581s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?