Tłumaczenie "сработали" na Polski


Jak używać "сработали" w zdaniach:

Молодец, ты и Боб Баркер классно сработали.
Zamiast pobić ciebie, on bije się z Bobem Bakerem.
Лекаства сработали так хорошо, что ему стало плохо.
Jego leki tak mu pomogły, że aż zachorował z tego powodu.
И из-за глютеновой болезни не сработали лекарства ребёнка.
A celiakia sprawiła że lekarstwa dziecka nie zadziałały.
Именно так они сработали во время шоу.
Dokładnie tak eksplodowały w czasie występu.
Антибиотики не сработали, а затем стероиды не сработали.
Antybiotyki nie działały i steroidy też nie działają.
Детекторы Энергона сработали даже в Южной Америке и Китае.
Detektory wykryły Enegron w Ameryce Południowej i Chinach.
на основе данных, когда буи сработали в 5 утра, не было ничего серьезного.
Od kiedy nadajniki wszczęły alarm o 5:00 a.m., nie mamy żadnego wzorca.
Ускоряющие протоколы сработали даже быстрее, чем я предсказывал
Przyśpieszony wzrost działa szybciej, niż się spodziewałem.
Поуп, лучше бы эти твои бомбы сработали.
Pope, oby twoje bomby nas nie zawiodły.
И когда угрозы не сработали, ты нанял грузовик протаранить твой лимузин?
Kiedy jego groźby nie poskutkowały... - Kazałeś komuś staranować swoją limuzynę?
Не то, чтобы я пробовал но день рождения Шарллоты и номер машины не сработали
Nie żebym próbował, ale data urodzin Charlotte i numer rejestracyjny wozu nie działają.
Мы пробовали альтернативные методы, но... они не сработали.
Próbowaliśmy metod alternatywnych, ale... Nie powiodły się.
Сработали антибиотики, они помогли откачать жидкость из лёгких.
Antybiotyki zaczęły działać. Odciągnęli płyn z moich płuc, odzyskałam siły.
Когда твои бомбы не сработали, ты решил что СОП исправят это.
Gdy bomby ich nie powstrzymały liczyłaś na jednostkę specjalną?
Бомба сдетонирована не полностью, но в целом сеть и план Малика сработали, так зачем их менять?
Bomba wybuchła częściowo, ale sieć i taktyka Malika wypaliła, więc po co ją zmienił?
Ты выбрал решения, о которых я бы и не подумал, но они почти все сработали.
To znaczy, ja sam wiele rzeczy zrobiłbym całkowicie inaczej, ale część z nich się sprawdza.
И два прошлых протеза не сработали.
Miał już problemy z dwiema zastawkami?
При всём уважении, Дом... вы все отлично сработали.
Ale z całym szacunkiem, spisaliście się tam. Wszyscy.
Не говорите, что приличия сработали на вас сейчас тоже.
Niech pani nie mówi, że teraz naszło panią na przyzwoitość.
А вы, копы, так отлично сработали, когда мою машину вскрыли и когда на меня напали.
A wy œwietnie siê spisaliœcie, gdy zepsu³o mi siê auto i mnie okradziono.
И второе, предохранители на дорожке не сработали, потому что компьютер не распознал чрезвычайную ситуацию.
Po drugie, bezpieczniki toru jazdy, nigdy nie były uruchomione, ponieważ komputer nigdy nie wykrył zagrożenia.
А вы двое выглядели как коллекторы, вот мои инстинкты и сработали.
Wyglądaliście na windykatorów, więc instynkt wziął górę.
На мне они не сработали, но на других да, верно?
Twoje znaki są potężne. Nie działają na mnie, ale zadziałały na kogoś innego, czyż nie?
Когда бы эвакуировали последний проезд согласно процедуре эвакуации УГТ, сработали бы устройства удалённого действия.
Kiedy ostatni pasażerowie zostaliby ewakuowani z obszaru według procedury zagrożenia bombowego, zdalne urządzenie umieszczone na torach zostałoby uruchomione.
Твои бандитские разборки в прошлый раз не сработали.
Gangsterskie gówno nie wyszło ci ostatnio na dobre.
Было подтверждено, бунт начался когда не сработали запасные электрогенераторы.
/Lokalne władze potwierdziły, /że zamieszki wybuchły, /gdy nie uruchomiły się /zapasowe generatory.
Планы от А до Г не сработали.
Plany od A do G spaliły na panewce.
Другой коллега из США пометил 20 акул возле Массачусетса, но метки не сработали.
Inny kolega z USA oznakował ok. 20 rekinów w Massachusetts, lecz nie udało się.
Мы знаем, что методы XX века не сработали.
Wiemy, że metody z XX wieku nie były skuteczne.
Полиция и следователи сработали удивительно быстро.
Policjanci i detektywi okazali się bardzo skuteczni.
Были такие вот венчурные вложения капитала с хорошей целью, но они не сработали.
Niektóre inwestycje wysokiego ryzyka mimo dobrych intencji się nie powiodły.
Вот тут сработали наработанные связи: встреча с инициатором создания первого в Африке центра дистанционной медицины, в Танзании.
To był kontakt, zwykłe spotkanie z kimś, kto chciał rozwinąć w Tanzanii pierwsze zdalne centrum medyczne w Afryce.
Это - Джуд Лоу [Джуд Закон], и некоторые его фильмы недавно не сработали.
A to Jude Law i niektóre z jego ostatnich filmów też niewiele zdziałały.
2.148873090744s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?