Tłumaczenie "с ними всё" na Polski


Jak używać "с ними всё" w zdaniach:

После продажи их хозяева смогут делать с ними всё что захотят. Но здесь мы никогда не сражаемся насмерть.
Jak zostaną sprzedani, ich właściciele mogą z nimi zrobić, co chcą... ale tutaj, nie, nigdy nie każemy im walczyć do śmierci.
С ними всё будет в порядке?
Powiedziałem pana zięciowi wszystko co wiem.
Сейчас там был взрыв, и с ними всё в порядке.
Mieli eksplozję na pokładzie, ale nic im się nie stało.
С ними всё в порядке, но их сейчас же нужно забрать.
Nic im nie jest, ale trzeba je natychmiast odebrać.
К счастью, с ними всё в порядке.
Na szczęście nic im nie jest.
Да, но вы делаете с ними всё, что хотите.
Tak, ale narzucacie im swoją wolę.
С ними всё будет в порядке.
Wszystko z nimi będzie w porządku.
Эй, Док, ты думаешь, с ними всё?
/Doc, myślisz, /że mamy już wszystkich?
Я уверен, с ними всё хорошо.
Na pewno nic im nie jest.
Джим и Дуайт сидят за стеной, в комнате наблюдения, мы вместе с ними всё придумали.
Jim i Dwight są za tą ścianą w pokoju obserwacyjnym. To był też ich plan.
Когда крокодильчики дохнут, думаешь, да и хрен с ними, всё равно покоцаные.
Gdy umiera brzydkie pannisko, to nikogo to nie obchodzi. Żadna heca.
Я сделаю с ними всё, что захочу.
Zrobię z nimi, co będę chciał.
Феликс и Нэд, с ними всё еще хуже.
Felix i Ned, oni są gorsi niż ja.
Итак, оба в хирургии, но, по-видимому, с ними всё будет в порядке.
Obaj przechodzą operację, ale raczej nic im nie będzie.
Они думают, что могут просто взять эти деньги и делать с ними всё, что хотят.
Oni myślą, że mogą wziąć tych pieniędzy I robić, co chcesz zrobić one.
Я думал, ты с ними всё уладила.
Myślałem, że ty zajełaś się nimi.
Я уверен, с ними всё в порядке.
Jestem pewien, że wszystko z nimi w porządku.
Просто хочу позвонить близким Рейда и убедиться, что с ними всё в порядке.
Po prostu chcesz zadzwonić i sprawdzić w na ludzi Reid, czy to jest w porz±dku.
Все эти люди теперь во власти Сэндмена, и с ними всё хорошо.
Wszyscy ci ludzie są w Piaskunowym letargu i nic im nie jest.
Они косвенно дают нам знать, что с ними всё в порядке, каждые 3 дня оставляя мелом знак в условленном месте.
Informują nas, że wszystko w porządku. Co trzy dni zostawiają ślady w wyznaczonych miejscach.
Другими словами, чтобы побить эту команду лютиков-чудил, нужно бросать биток на те клетки, но с ними всё не так просто.
Mówiąc prościej, pokonamy zespół tych błaznów wierzących w pokój i miłość poprzez rzucanie zaklęć by zając te pola, ale pola nam tego nie ułatwią.
Отправьте команду на остров убедиться, что с ними всё в порядке.
Więc musisz wysłać drużynę na wyspę, aby upewnić się, że z nimi w porządku.
Я думала, когда ты встретилась с ними, всё было в порядке.
Myślałam, że wszystko się dobrze ułożyło, jak się wtedy spotkaliście.
Затем, при производстве мяса возникает множество проблем, и мы сталкиваемся с ними всё чаще.
Oprócz tego, coraz częściej odczuwamy konsekwencje, które pociąga za sobą produkcja mięsa.
или "Разве твои дети не страдают оттого, что ты не проводишь с ними всё время?"
albo "Czy twoje dzieci nie cierpią ponieważ nie ma cię z nimi cały czas?"
Мы провели с ними всё тот же эксперимент.
Więc zbadaliśmy takie drużyny taką samą procedurą.
Я не мог найти учителя. Но я нашёл их друга, 22-летнюю девушку бухгалтера, которая играла с ними всё время.
Nie mogłem znaleźć nauczyciela. Ale była tam zaprzyjaźniona z nimi, 22-letnia księgowa. Bawiła się z nimi nieustannie.
С ними всё будет в порядке, я полагаю.
Akurat ta widownia nie ma się czego obawiać.
Я их и вообще особо не ощущаю, пока с ними всё в порядке.
W ogóle ich nie odczuwam, chyba że coś jest nie tak.
И я проделал с ними всё то, что и с вами.
Zrobiłem to samo, co tutaj i wyjaśniłem im cały temat.
Последние недели Боракчин сверяла с ними всё, чтобы обеспечить спокойный отъезд и чёткую очередь.
Od tygodni Boraqchin pracuje z nimi, aby zapewnić spokojny odjazd i uporządkowaną kolejkę.
4.5082099437714s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?