Podnośniki hydrauliczne i skórzane obicia z ręcznymi wykończeniami?
Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.
Widzę tu przewóz towarów, transport cukru, budowy, pracę fizyczną.
Пожалуйста, проверьте, если вы получили следующие предметы в ручной плате:
Proszę sprawdzić, czy otrzymałeś następujące elementy w pakiecie obwodu ręcznego:
И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало.
Są też pewne zadania koncepcyjne, w których ręczne kalkulacje mogą być przydatne, ale jest ich stosunkowo niewiele.
14 лет назад я искала красоту в традиционных предметах, в формах ручной работы.
Czternaście lat temu szukałam piękna w tradycyjnych formach rzemieślniczych.
Изобретения ручной работы Ханны и тот факт, что она делится своими экспериментами, открывает двери новым возможностям, как привлекательным эстетически, так и инновационным.
Tak więc rzemieślnicza praca Hanny i fakt, że dzieli się swoimi odkryciami, otwiera drogę do nowych możliwości, które są zarówno atrakcyjne estetycznie i innowacyjne.
И что интересно, это здание затем облицовывается в старейших традициях, особой плиткой ручной работы.
Nastepnie ten budynek, co ciekawe, zostaje wyłożony z użyciem najstarszej technologii, czyli ręcznie przycinanym gontem.
Лично я люблю изделия ручной работы, особенно изделия, которые связаны с какой-то историей.
Osobiście uwielbiam rękodzieła, a zwłaszcza te utkane wokół jakiejś historii.
(Смех) Так почему мы думаем, что наш выбор четырёхдолларовой чашки «честного кофе ручной работы в многоразовой кружке имеет значение, а то, как мы используем 4 000 долларов на нашем инвестиционном пенсионном счёте, — нет?
(Śmiech) Dlaczego więc sądzimy, że wybór zielonego kubka za 4 dolary, wykonanego przez producenta fair trade ma znaczenie, ale to, co robimy z 4 tysiącami oszczędności na koncie emerytalym - już nie?
Это не только модные проекты вроде экологичных технологий, микрофинансирования новых рынков или пекарен с хлебом ручной выпечки в Бруклине.
To nie tylko porywająco brzmiące inwestycje jak ekologiczne technologie czy mikrofinansowanie na rynkach wschodzących lub artystyczne piekarnie na Brooklinie.
(Аудио) НР:...Я беру ручной объектив, смотрю поближе и понимаю: «Не похоже, что у этой щепки есть кольца.
(Audio) NR:. Wzięłam lupę, przypatrzyłam się z bliska, uświadamiając sobie, że nie wygląda tak, jakby miało pierścienie drzewne.
Это стало источником инноваций, потому что фермер может взять ручной насос и добавить к нему искусственную силу, электричество, и он получит электронасос.
To też było źródłem innowacji, bo rolnik mógł do ręcznie obsługiwanej pompy dodać tej sztucznej mocy, elektryczności, i miał pompę elektryczną.
Конвейеры были сконструированы, чтобы заменить ручной труд идеальной работой машины.
Zbudowano taśmy montażowe, aby zastąpić niewydajną pracę ludzkich rąk precyzją maszyn.
Всё, что мы любим так нежно в доме: плоский телевизор, холодильник с интернет-связью, мебель ручной работы, всё это ушло.
Wszystkie ulubione przedmioty domowe, jak cienkie telewizory, lodówki połączone z internetem oraz meble od rzemieślnika musiały zniknąć.
Но это очень хороший пример, показывающий, что все это больше стремление к ручной работе, включающей в себя много времени для вырезания различных элементов и склеивания их в новой последовательности.
Ale to jest bardzo dobry przykład, żeby zobaczyć, że skończone dzieło było przedsięwzięciem rękodzielniczym, które wiązało się z bardzo pracochłonnym zajęciem wycinania różnych elementów i układania je w nowe wzory.
Вот автомобиль McLaren SLR ручной сборки, в который врезался Golf.
Ten ręcznie wykonany z tworzyw węglowych McLaren SLR, został uderzony w bok przez Golfa.
И это что-то потрясающее в стране, где на ручной труд часто смотрят свысока.
Coś pięknego w kraju, w którym na prace fizyczną patrzy się z góry.
Я понял, что ручной труд напрягает.
Zrozumiałem, że praca fizyczna jest do bani.
Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Jeśli pracujesz w Namibii dla Coca-Coli i masz 107 okręgów wiesz gdzie każda puszka w stosunku do butelki Sprita, Fanty czy Coli została sprzedana, czy był to miejscowy sklepik, supermarket czy stragan.
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд.
A tak przyzwałem suszę na tę ziemię, i na te góry, i na pszenicę, i na moszcz, i na oliwę, i na to, coby miała wydać ziemia, i na ludzi i na bydło, i na wszystkę pracę ręczną.
2.0322370529175s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?