Что программа защиты заканчивается. Место назначения - мыс Дженарта. V
Miejsce przeznaczenia to Cape Girardeau, około 2 godzin jazdy na południe od rzeki Mississippi.
Эта программа защиты свидетелей на долгое время.
Że będziemy w Programie Ochrony Świadków przez długi czas.
С 1970 года федеральная программа защиты свидетелей Переместила тысячи свидетелей,
/Od 1970 roku Federalny Program Ochrony /Świadków ukrył tysiące świadków,
С 1970 года программа защиты свидетелей переселила тысячи свидетелей, преступников и нет, предоставив им жильё по всей стране.
/Od 1970 roku Federalny Program Ochrony /Świadków ukrył tysiące świadków, /wśród nich przestępców, /w sąsiedztwach w całym kraju.
С 1970 года Федеральная программа защиты свидетелей переселила тысячи свидетелей, преступников и обычных граждан на новое место жительства по всей стране.
/Od 1970 roku Federalny Program Ochrony /Świadków ukrył tysiące świadków. /Wśród nich przestępców, /w sąsiedztwach w całym kraju.
Программа защиты свидетелей... Это ведь всего лишь программа.
Program ochrony świadków jest dosłownie tylko programem.
Достаточно долго для понимания того, что ему не нужна секретная программа защиты.
Wystarczająco długo, aby wiedzieć, że nie potrzebuje ochrony Tajnych Służb
Вместе с тем, общественная программа защиты Мистик-Фоллс официально расформированаю
A ten program ochrony społeczności Mystic Falls jest oficjalnie rozwiązany.
Если ты опасаешься расправы, мести, то есть программа защиты.
Jeżeli boisz się odwetu, zemsty, mogę objąć cię ochroną świadków.
1.5550949573517s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?