Или тут есть некий соперник дилера, пытающийся переманить кого-нибудь из Тивонских ребят.
Albo pojawił się nowy diler, który chce przejąć paru kurierów Tevona. Powinniśmy z nim pogadać.
И артистов у них никому не переманить
I nikt nie dorównuje im w sprzedaży.
Как тебе удалось переманить Арло на свою сторону?
Jakim cudem przekonałeś Arlo, żeby się z tobą dogadał?
Мне почти пришлось пообещать кормить её грудью, чтобы переманить на нашу сторону.
Praktycznie musiałam obiecać, że będę jej matkować, żeby ją przeciągnąć na naszą stronę.
Она тебе говорила, что мы пытаемся переманить Кармен у Ройсов?
Hej, mówiła ci, że próbujemy ukraść z powrotem Carmen od Royce'ów?
Было непросто переманить её из Кембриджа.
To był niezły wyczyn ściągając ją z Cambridge.
Ты могла бы переманить его на мою сторону.
Mogłaś mu to wyperswadować w każdej chwili.
Они не могли переманить его к себе, поэтому купили его компанию.
Nie mógłby rządzić firmą, dopóki by go nie wykupili.
Вот список людей, которых можно будет переманить, и
To jest lista ludzi, których możesz upolować...
Ну, если они когда-нибудь попытаются переманить вас к себе, позвольте мне посостязаться с их предложением.
Wszędzie mam szpiegów, Martinie. Gdyby kiedyś kusili cię do przejścia do siebie, daj mi szansę przebić ich ofertę.
И теперь ты разнюхиваешь, можно ли переманить Майка за спиной у Харви.
A teraz węszysz dookoła, próbując podebrać Mike'a za plecami Harveya.
Тебе это не нравится, и так ты хочешь переманить меня на свою сторону.
Nie podoba ci się to i chcesz mnie przeciągnąć na swoją stronę.
Значит, твои планы переманить Патрика накрылись и может, ты хочешь пересмотреть, необходимость свержения отца Пола?
Więc Twój instynkt o wplątaniu w to Patricka trochę odpuścił. Trochę sprawił, że chcesz ponownie rozpatrzeć zniszczenie Ojca Paula, nieprawdaż?
Ты хочешь переманить их клиентов, чтобы их доходы перешли к нам.
Chcecie przejąć ich klientów, by wliczyć te przychody.
Должен быть способ переманить людей на нашу строну.
Musi być sposób alby przeciągnąć ludzi aby dołączyli do naszej strony.
На самом деле, я позволил тебе и твоим друзьям найти его и переманить потому что я знал, что это может привести нас к этому моменту
Tak naprawdę, pozwoliłem tobie i twoim znajomym, znaleźć go i wtajemniczyć bo wiedziałem, że to może doprowadzić nas do właśnie tego punktu.
Эпстайн пытается переманить меня с моего первого дня.
Odkąd tu jestem, Epstein próbuje mnie podkupić.
Это я и обещала Уиллу, чтобы переманить его сюда.
To właśnie obiecałam Willowi, kiedy go tu ściągałam.
Последний раз меня пытались переманить в 1958.
Ostatnim razem ktoś o mnie zabiegał w 1958.
Не так давно мне удалось переманить частного практика доктора Уильяма Мэйса в нашу больницу.
Ostatnio zdołałem zwabić do naszego szpitala doktora Williama Maysa z jego prywatnej praktyki.
Она убила Эйдена в надежде, что мы обвиним в этом Клауса, семья распадется, и она сможет переманить Клауса на свою сторону.
Pewnie zabiła Aidena z nadzieją, że wina spadnie na Klausa, rodzina się podzieli, a Klaus przejdzie na jej stronę.
Клиентка Кувалды, та, которую пытался переманить Питбуль.
Klientka Młota. Ta, którą Pitbull chciał przejąć.
Но как менеджер вы можете набирать свои кадры, я даже позволю переманить Макс.
Ale jako kierowniczka zatrudniasz własny personel i pozwolę ci zwerbować Max.
Я знаю, как переманить их на нашу сторону.
Wiem, jak przeciągnąć ich na naszą stronę.
Вопреки любой логике или здравому смыслу, он здесь, чтобы переманить отсюда некоторые таланты.
Sprzeciwiając się wszelkiej logice i zdrowemu rozsądkowi, dostrzegłem, że... Chce upolować jakieś telewizyjne talenty.
Просто хочу переманить Сиззла и остальных клиентов Андре.
Zwerbuję Sizzle'a i wezmę się za resztę klientów Andre.
Они сказали, что нам не под силу никого переманить.
Stwierdzili, że nikogo nie jesteśmy w stanie zwerbować.
Эго уже точно успел переманить его на свою сторону.
Ego pewnie przeciągnął go już na swoją stronę Ma swoje sposoby
Переманить Железного кулака на свою сторону?
By przeciągnąć Iron Fista na waszą stronę?
БНМ поняла, что лучший способ победить превосходящую технологию - переманить инженера-разработчика.
NMB zrozumiało, że najlepszym sposobem na pokonanie lepszej technologii jest pozyskanie... - inżyniera, który ją stworzył.
КА: Считается, что вы сделали нечто важное для «Ренессанса: создали эту культуру, эту группу людей — не простых наёмных рабочих, которых можно переманить за деньги.
CA: Przypisuje ci się stworzenie w Renaissance czegoś znaczącego, stworzenia kultury - grupy ludzi, którzy nie byli tylko najemnikami skuszonymi pieniędzmi.
Замаскировавшись, он отправился в опасное путешествие по чайным плантациям горных районов Китая и смог вывезти не только чайные кусты, но и переманить опытных работников в Дарджилинг в Индии.
W przebraniu odbył niebezpieczną podróż przez regiony herbaty w chińskich górach. W końcu przemycił krzewy herbaty i doświadczonych plantatorów do Dardżyling w Indiach.
3.911856174469s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?