Tłumaczenie "пара" na Polski


Jak używać "пара" w zdaniach:

У меня пара вопросов насчёт случившегося.
Mam kilka pytań w sprawie tego, co stało się dziś po południu.
Но муж не согласился ночевать, встал и пошел; ипришел к Иевусу, что ныне Иерусалим; с ним пара навьюченных ослов и наложница его с ним.
Tedy on mąż nie chciał zostać na noc, ale wstał i odszedł, a przyszedł aż ku Jebus, (które jest Jeruzalem) mając z sobą dwóch osłów z brzemiony, i założnicę swoję.
Винтовка, пара автоматов, арбалет с боеголовками.
Mamy jedną strzelbę Dwa karabiny, dwie kusze
У меня есть к тебе пара вопросов.
Mu ma inną. - Dlaczego jest więcej afroamerykańskich ludzi w schwytaniu, które w uniwersytecie?
У нас к Вам пара вопросов.
Tu policja Nowego Jorku, mamy kilka pytań.
Он, конечно, обалденный, но похоже ему никто здесь не пара.
Jest całkowicie boski, jak widać. Ale wygląda na to, że żadna tu nie jest dla niego odpowiednia.
У меня была пара экземпляров но несколько лет назад я дал их для выставки в Генуе и их украли.
Zatrzymałem kilka egzemplarzy, ale kilka lat temu wypożyczyłem je na wystawę książek w Genui i zostały skradzione.
Такая красивая пара и всё псу под хвост.
Byliście taką piękną parą. I rzuciliście to w diabły.
Пара человек заплатила бы вдвое больше за вашу шкуру.
Niejeden bandyta zapłaciłby dwakroć za twój parszywy łeb!
Вот за что меня прозвали "Барри-Пара Пива".
Dlatego na mnie mówią "Barry Dwa Piwka".
Если мы скоро выйдем, то у нас будет пара часов до заката.
Jesli odejdziemy wkrótce bedziemy mileli kilka godzin drogi zanim sie zciemni.
Спускаемся вниз, и до балкона еще пара метров.
Zejdziemy na dół. Między końcem sznura a balkonem jest około 2, 5 metra.
Пара сеансов химии, и наступит ремиссия.
Jeszcze kilka chemii i po sprawie. Przyjdzie remisja.
Пара маленьких чудовищ хотят тебя поздравить.
Mam tu sporo potworków, które chcą się przywitać.
У нас осталась ещё пара часов?
O, mój Boże, zostało nam już tylko kilka godzin, prawda?
У нас есть к вам пара вопросов.
Mamy do ciebie kilka pytań. Co, do...
Еще пара кварталов до Ломбард-авеню, которая выведет к "Койт-тауэр".
Za kilka przecznic będzie Lombard Avenue, która prowadzi do wieży Coit.
Там их штук двадцать, но нам нужна витая пленумная пара.
/Pewnie jest tam ich kilka, szukaj takiego ze specjalnym pokryciem.
У меня есть к вам пара вопросов.
Dziękuję sir. - Mam kilka rzeczy o które chciałem zapytać.
Знаю, на вид она не очень, но пара лишних рук поможет все исправить.
Wiem, że nie jest ładna... ale w parę osób ją naprawimy.
Пара. Две карты одного достоинства и три другие карты.
Para (ang. One Pair): dwie karty o jednakowej wartości i trzy karty dodatkowe o innych wartościach.
e.Он должен быть установлен на месте без пыли, огня, химической эрозии, взрыва, пара и солевого спрея.
e. Powinien być zainstalowany w miejscu bez kurzu, ognia, erozji chemicznej, wybuchu, oparów i mgły solnej.
Если у игроков одинаковые старшие пары, выигрывает старшая вторая пара.
Gdy obaj gracze mają po dwie identyczne pary, wygrywa posiadacz najwyższej karty dodatkowej.
Это дешевые солнечные очки которые мы купили на Венис-Бич, кусок медного провода и пара штук из Home Depot и Radio Shack.
To tanie okulary przeciwsłoneczne, które kupiliśmy na promenadzie, trochę drutu miedzianego, oraz rzeczy z Home Depot i Radio Shack.
Это пара перчаток с моторчиками на суставах пальцев, инструктирующие водителя, как рулить: направление и угол поворота.
Składa się z rękawic z wibrującymi knykciami, Składa się z rękawic z wibrującymi knykciami, które przedstawiają dane niezbędne do kierowania, kierunek i siłę skrętu kierownicy.
Иногда лед в айсбергах, которые я фотографирую, очень молод — ему всего пара тысяч лет.
Część lodu w górach lodowych, które fotografuję jest bardzo młoda -- 2 000 lat.
У нас в лаборатории есть пара русских ребят, и один из них заметил, что окончание rus означает Russia.
W pracowni mamy kilka osób z Rosji. Jedna z nich powiedziała że jest tam RUS jak Russia.
Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка.
Przyjrzyjcie się dokładnie. To jest para gejów wychowująca dziecko.
(Смех) Тряхни, и получится гетеросексуальная пара.
(Śmiech) Jeszcze raz... i mamy parę heteroseksualną.
Он не очень велик, всего пара тонн, не так уж и много – он подлетает к астероиду,
Nie musi być olbrzymia -- kilka ton, to nie tak dużo -- i umieszczamy ją w pobliżu asteroidy.
Будет ещё пара более печальных слайдов для тех из вас - Я вам скажу когда можно будет смотреть.
Będzie jeszcze kilka, dla niektórych z was przykrych obrazków - Powiem wam, kiedy możecie znowu patrzeć.
И однажды вечером пара пошла на романтический ужин в ресторан.
Pewnej nocy wybrali się do restauracji na romantyczną kolację.
Например, представьте, если идеальная пара окажется среди первых 37%.
Co jeżeli twój idealny partner pojawi się w twoim życiu w ciągu tych pierwszych 37 procent?
Используя эти простые идеи, Готтман и его группа с точностью в 90% могли предсказать, разведётся ли данная пара.
Używając tak prostych narzędzi, Gottman i jego grupa byli w stanie przewidzieć z 90% dokładnością, która z par się rozwiedzie.
(Смех) Да-да, спорящая пара, скатывающаяся в негатив и стоящая на грани развода, — математический эквивалент начала ядерной войны.
(Śmiech) Kłócąca się para, wciągająca się w spiralę negatywnych emocji, chwiejąca się nad przepaścią potencjalnego rozwodu, jest matematycznym odpowiednikiem początku wojny nuklearnej.
Думал, что я знал тебя, кем мы были как пара, кем был я.
Myślałem, że wiem, kim jesteś, kim jesteśmy jako para, kim jestem.
Есть еще пара жутких вещей, которые помогают мне получить информацию для написания книги.
Są także rzeczy całkiem nieprawdopodobne, które przynoszą mi informacje pomagające mi pisać książkę.
Это не то, чтобы пара бактерий попадает внутрь вас и начинают выделять токсины, - вы огромны, поэтому это не будет иметь эффекта на вас.
To nie jest tak, że para bakterii dostaje się do was i zaczynają wydzielać jakieś toksyny -- jesteście olbrzymi, to nie miałoby wpływu na was. Jesteście ogromni.
Вот вам ещё пара примеров нерационального принятия решений.
Oto więcej przykładów irracjonalnego podejmowania decyzji.
(Смех) Из этого следует пара ясных практических выводов.
(Śmiech) Z tego wypływają dwa jasne wnioski dla życia w ogóle.
В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца.
Niedaleko Chicago młodej parze, Susan i Danielowi Michell miało się urodzić pierwsze dziecko.
Вот биометрический прибор: пара наушников Apple.
Oto urządzenie biometryczne: para słuchawek Apple.
3.487713098526s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?