Tłumaczenie "от нас зависящее" na Polski

Tłumaczenia:

w naszej mocy

Jak używać "от нас зависящее" w zdaniach:

Мы сделали все от нас зависящее, агент Данем.
Zrobiliśmy, co do nas należało, agentko Dunham.
Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы Британия не воевала вновь.
Dlatego musimy zrobić wszystko co w naszej mocy żeby uniknąć wojny w Anglii.
Расследование продолжается и мы сделаем все от нас зависящее.
/Śledztwo nie zostało jeszcze zakończone, /a my dajemy z siebie wszystko.
Мы сделаем все от нас зависящее.
Zrobimy wszystko, co w naszej mocy.
Это имеет большое значение для вашего бизнеса, и конечно же, мы сделаем всё от нас зависящее.
To wielka różnia dla twojego wyniku końcowego oczywiście nie wspominając już o wpływie na środowisko.
Мы делаем всё от нас зависящее и прилагаем все усилия.
Możemy jedynie to w przybliżeniu ocenić, ale poza tym, to nie zależy od nas.
Жители Джорджии, мы заверяем, что сделаем все от нас зависящее, чтобы восстановить Джорджию.
Ludzie, bądźcie pewni, że zrobimy wszystko by postawić Georgię, z powrotem na nogi.
Я и Линда делали все от нас зависящее после рождения Дилана, но...
Próbowałem pogodzić się z Lindą po narodzinach Dylana, ale...
Я обещаю, мы сделаем все от нас зависящее, чтобы найти того, кто это сделал.
Obiecuję, że zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby odnaleźć tego, kto to zrobił.
Спасибо, мистер Рейбак я хочу, чтобы вы знали, мы сделаем все от нас зависящее чтобы докопаться до сути
Tak, dziękuję, Panie Rybak. Chcę by Pani wiedziała, że zamierzamy zrobić wszystko by rozwiązać tą sprawę. Rozumie Pani?
Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы помочь вам, но я никогда не видел, чтобы кто-нибудь выживал при такой дозе яда.
Zrobimy wszystko, żeby panu pomóc, ale nie widziałem, żeby ktoś przeżył z takim poziomem toksyczności.
Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.
Proszę. Jako dziadkowie, moja żona Camille i ja zrobimy, co w naszej mocy, by dać Victorowi to, co daliśmy własnym dzieciom, czyli nieskończoną miłość i wsparcie.
Мы должны сделать для нее все от нас зависящее.
Mamy do czynienia Wszystko, co możemy dla niej.
Мы сделаем все от нас зависящее но и вы должны приложить все усилия, чтобы превратить это место в настоящее сообщество.
Zrobimy co w naszej mocy cegłami i zaprawą, ale to wy musicie przynieść czary, które zamienią ten projekt w prawdziwa społeczność.
Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы священник остался в живых.
Musimy zrobić wszystko, co możemy, by się upewnić, że minister pozostanie żywy.
Однако... убеждён, что даже во время войны, мы должны сделать всё от нас зависящее, дабы гарантировать английской магии... почтение.
Jednakże... Powinniśmy zrobić wszystko, co w naszej mocy, nawet w czasie wojny, by zapewnić poważanie angielskiej magii.
Мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы установить личность и арестовать объект.
Robimy wszystko co w naszej mocy, by namierzyć i aresztować podejrzanego.
Знаете, мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы объяснить им, почему не стоит доверять этим результатам.
Dołożymy wszelkich starań, aby wyjaśnić przysięgłym, dlaczego nie powinni na tym polegać.
Безусловно, мы должны сделать всё от нас зависящее, чтобы создать планету, которая будет домом не только для нас, но и для всей жизни на Земле.
Ciąży na nas odpowiedzialność, by zrobić, co w naszej mocy, i stworzyć planetę, która zapewnia dom nie tylko nam, ale wszelkiemu życiu na Ziemi.
Мы и дальше будем делать всё от нас зависящее, чтобы избежать такого злодеяния.
Będziemy nadal robić to, co w naszej mocy, aby zapobiec takie okrucieństwa.
Все мы прямо сейчас должны сделать все от нас зависящее, чтобы убедить еще одну европейскую страну изменить свой голос и чтобы убедить новоизбранных членов Европейского парламента голосовать по-прежнему.
Musimy teraz zrobić wszystko, co w naszej mocy, by przekonać inne kraje europejskie do zmiany stanowiska, a nowo wybranych członków Parlamentu Europejskiego do poparcia poprzedniego głosowania.
Башня барабана Youth Hostel стал членом Международной ассоциации Youth Hostel в 2006 году, и мы сделаем все от нас зависящее для обеспечения начала обслуживания для каждого клиента.
Drum Tower Youth Hostel został członkiem Międzynarodowego Towarzystwa Schronisk Młodzieżowych w 2006 r.; dołożymy wszelkich starań aby zapewnić górę usługi do każdego klienta.
2.5883829593658s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?