Tłumaczenie "осмотреть его" na Polski


Jak używać "осмотреть его" w zdaniach:

Я надеюсь, доктор Грин сможет подъехать ко мне и осмотреть его?
Miałem nadzieję,...że doktor Green będzie mógł wpaść na niego zerknąć.
Несите его со всей осторожностью в шатер, где я смогу осмотреть его лучше.
Zanieście go ostrożnie do pawilonu, gdzie będę mógł lepiej mu usłużyć.
Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его.
Mark, przykro mi, że wtrącam się w tej chwili, ale nadal potrzebuję zeznań twojego brata i zbadać go.
Ты сказал, что Томми был в бешенстве, когда ты хотел осмотреть его?
Mówiłeś, że Tommy zrobił się agresywny, kiedy chciałeś go zbadać?
Я бы хотел осмотреть его комнату.
Cóż, daleko nie zajedzie. Chciałbym zobaczyć jego pokój.
Мы могли бы осмотреть его офис?
Czy możemy rzucić okiem na jego biuro?
Я мог бы заехать и осмотреть его, если хочешь.
Mogę wpaść i go obejrzeć. Nie, to nic poważnego.
Но есть раненный, я хочу осмотреть его, я выхожу.
Chcę jedynie sprawdzić, czy nic mu nie jest.
Мы должны осмотреть его дом и раздевалку.
Powinniśmy przeszukać jego dom i szafkę w szatni.
Нам нужно осмотреть его, и нам также нужно перед этим очистить его кишечник.
Potrzebna jest endoskopia, ale najpierw musimy wyczyścić jego jelito.
Джейка арестовали и у него случился приступ, его родители просили меня осмотреть его.
W trakcie aresztowania dostał napadu, jego rodzice poprosili mnie o przebadanie go.
Скажи, что хочешь осмотреть его квартиру, так вы останетесь наедине.
Powiedz, że chcesz obejrzeć mieszkanie i spędzicie trochę czasu sam na sam. Okej.
У меня есть подписанный ордер на случай пропажи человека или людей, чтобы войти в это помещение, осмотреть его и/или опросить жильцов.
Mam nakaz, na podstawie którego w sprawach osób zaginionych mam prawo do wejścia na posesję, dokonania oględzin i/lub przesłuchania mieszkańców.
Мы приехали в госпиталь, доктор собирается сразу осмотреть его.
Jesteśmy w szpitalu i lekarz go zaraz zbada. - Dam ci znać.
Но лучше бы осмотреть его в больнице.
Nie. Ale i tak chcę go zabrać do szpitala.
Нам бы очень помогло осмотреть его телефон и компьютер.
Bardzo nam pomoże, jeśli zerkniemy na jego telefon i komputer. Ma je pani?
Новость неутешительная, поэтому я воспользовался ключом горничной, чтобы осмотреть его номер.
Zmartwiło mnie to, więc po zorganizowaniu sobie karty obsługi, rozejrzałem się po apartamencie.
Эксперт еще не успел осмотреть его.
Koroner nie miał jeszcze szansy tego sprawdzić.
С вашего разрешения мы бы хотели осмотреть его комнату.
Za pana pozwoleniem, chciałybyśmy obejrzeć jego pokój.
Мы могли бы, но если он держит ее в другом месте, мы пропусти возможность осмотреть его дом.
Możemy, ale jeśli trzyma ją gdzie indziej, to stracimy najlepszą szansę, żeby zbadać jego dom.
Я хочу осмотреть его королевство прямо сейчас.
Chcę wycieczki po jego królestwie, w tym momencie.
Я прописал ему жидкость и спросил коллегу осмотреть его.
Zarządziłem podanie płynów przeciw odwodnieniu i poprosiłem kolegę, by go ponownie zbadał.
Меня позвали в его палату, чтобы осмотреть его.
Wezwano mnie na oddział, żebym go zobaczył.
2.3604769706726s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?