Tłumaczenie "он был и" na Polski

Tłumaczenia:

był i

Jak używać "он был и" w zdaniach:

Но он был и навечно останется в нашей памяти солдатом, русским солдатом!
Ale on był i na zawsze zostanie, w naszej pamięci żołnierzem... Rosyjskim żołnierzem!
Может, он был и не самым крупным мексиканцем...
Może nie był największym meksykańskim skubańcem w historii...
Между нами, когда-то он был и моим букмекером.
Bo jest Rabinem. Tak między nami, to on 20 lat temu był i moim bukmacherem.
Он был - и вот его нет.
Miałem go przez chwilę, potem go zgubiłem. A dlaczego?
Он был и киномехаником в театре немого кино.
Był także operatorem w kinie, wyświetlającym nieme filmy.
Он отказался говорить, где он был и с кем.
Nie chciał powiedzieć gdzie, ani z kim był.
Он был, и не стал убивать тебя на аpене.
Miałem i postanowiłem nie zabijać cię na arenie.
Я верю, что Харли был моим отцом, настоящим отцом, и у меня есть всего год, чтобы узнать, кем он был и как жил.
Wierzę, że Harley był moim prawdziwym ojcem. Chcę się dowiedzieć, kim był, zanim zacznę go krytykować.
Как могуч он был и богат,
/Dziś w jego zamku płacze deszcz /Którego nikt nie słucha
Думаю, нам просто стоит прекратить судить его по тому Оливеру, что он был, и начать принимать таким, какой он есть.
Sądzę, że poprostu musimy przestać go oceniać jako Olivera jakim był i zacząć akceptować Oliver'a jakim jest.
Но так как Джо умер, все, что я могу сказать - он был и хорошим человеком, и хорошим пилотом, и у него никогда не было проблем с пассажирами.
Ale jak znam Joe, mogę powiedzieć tylko, że był tak dobrym człowiekiem, jak i pilotem. Nigdy nie miał problemu z żadnym pasażerem.
Ты знал, кем он был, и как он разрушил ваши жизни.
Wiedziałeś, kim jest i jak zniszczył wasze życie.
Возможно, не знал, где он был и как он туда попал.
Mógł nie wiedzieć, gdzie jest i jak się tam znalazł.
Чтобы распознать такого убийцу, нужно понять, кем он был и как может выглядеть.
By go zidentyfikować, trzeba zastanowić się, kim był i jak może wyglądać.
Накопайте всё, что можно на Томми Кейда... где он был и с кем.
Przekopcie wszystko, co macie na Tommy'ego Cade'a... Gdzie i z kim był.
Возможно, кто-то узнал кем он был, и он попытался бежать, и попал в беду на море.
Może ktoś poznał jego sekret, chciał uciec i wpadł w tarapaty na morzu.
А теперь я не смогу рассказать сыну, каким он был, и у меня нет ничего, чтобы передать ему.
I nigdy nie opowiem swojemu synowi jaki był i nie mam żadnej jego rzeczy do przekazania.
Но таким он был и в бизнесе, у него было много врагов.
Ale to samo robił w interesach, przez co miał wielu wrogów.
Но что если он был и на месте других событий?
A gdybyśmy mieli zdjęcie jego bryki w innym miejscu zbrodni?
Хлебные крошки покажут нам, где он был и куда собирается теперь.
Ślad a okruchów chleba mówiący nam, gdzie był. Jeśli mamy szczęście, mówiący gdzie zmierza.
Он был и в пуле, которая убила Джека?
Czy był w kuli, która zabiła Jacka?
Поэтому мы должны узнать, кем он был, и почему его убили.
Właśnie dlatego musimy dowiedzieć się, kim był i dlaczego został zamordowany.
Я не осознавала за кого выхожу замуж, насколько дурным он был, и я не знала как от него уйти.
Nie zdawałam sobie sprawy, kogo poślubiłam, jaki był chory i nie wiedziałam, jak odejść.
Он был и всегда будет моей половинкой.
Był i zawsze będzie moją bratnią duszą.
Я знаю, где он был и что он делал.
Wiem, gdzie był i co robił.
Они так и не узнали, где он был и что он делал в те дни.
I nigdy się nie dowiedzieli, gdzie poszedł i co robił przez wszystkie te dni.
И встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, весь стан, как он был, и побежали, спасая себя.
A tak wstawszy uciekli w zmierzch, zostawiwszy namioty swe, i konie swe i osły swe, i obóz jaki był, a uciekli, chcąc zachować duszę swoję.
5.4256339073181s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?