Tłumaczenie "о твоём" na Polski


Jak używać "о твоём" w zdaniach:

Я очень сожалею о твоём брате.
Przykro mi z powodu twojego brata.
Я знаю о твоём папаше, алкаше и любителе шлюх.
Wiem, że twój ojciec jest alkoholikiem i dziwkarzem.
Я хочу узнать о твоём мире, например, где Париж?
Opowiedziałbyś mi o świecie, z którego pochodzisz. Na przykład: gdzie leży Francja i Paryż?
Я же не спрашиваю о твоём дружке, и ты держи свой нос подальше от моей жизни!
Ja ciebie nie pytam o twojego chłopaka,... Trzymaj się z dala od mojego życia... zgoda?
Это кольцо будет напоминать тебе о твоём обещании.
Weź więc ten pierścień, aby przypominał ci o tej obietnicy.
Угадай, что мамочка узнала о твоём любимом чудище?
Zgadnij co mamusia dowiedziała się o naszym ulubionym potworze?
Слушай, Вэл, я думал о твоём отце, и знаешь, похоже, он ужасно расстроен.
Wiesz, martwię się o Twojego ojca. Sama wiesz, że jest w strasznym stanie.
Катя не рассказывала о твоём прошлом.
Catherine nigdy dużo nie mówiła o tym, co wiedziałeś.
А тот, кто заботится о твоём брате...
Jest też kimś, kto opiekuje się twoim bratem.
Ему известно и о твоём актёрстве и о том, что ты выступала у меня.
Wie, że chciałaś być aktorką i że kilka razy pracowałaś dla mnie...
Я поговорю со специалистом о твоём недержании.
Pogadam ze specjalistą o twojej przypadłości.
Я знаю всё о твоём источнике.
Wiem wszystko o waszym tajnym informatorze.
Я слышала о твоём друге, брате Сэме.
Słyszałam o twoim przyjacielu, Bracie Samie.
Я знаю, это ничего не изменит, но я сожалею о твоём убийстве.
Wiem, że to niczego nie zmieni, ale żałowałem, że musiałem cię zabić.
И закончить зубами этой парочки, напоминающими мне о твоём милом искривлённом зубике, который я так люблю".
Depcząc po zębach pary, przypomnę sobie o twoim uroczym, przekrzywionym ząbku, który kocham".
Я слышал кое-что о твоём браке.
Slyszalem cos o stanie twojego malzenstwa.
Серьёзно? Надо поговорить о твоём вранье!
Naprawdę to musimy poważnie porozmawiać o twoich kłamstwach.
Никто не знает больше о твоём отце, чем я.
Nikt nie wie lepiej co zrobił twój ojciec niż ja sama.
Знаешь, все говорят о твоём брате, как он сбил тот вертолёт
Wszyscy mówią o tym, jak twój brat zestrzelił helikopter.
Попадёшь в цель, поговорим о твоём возвращении.
Traf w cel i pogadamy o twoim powrocie do akcji.
Не заставляй меня жалеть о твоём назначении.
Nie zmuszaj mnie, żebym żałował przekazania ci szefostwa.
Они могут знать о твоём участии.
Moga wiedziec, ze jestes w to zamieszany.
К счастью, он не знает о твоём участии в этом.
Szczęście, że nie wie o swoje zaangażowanie w to.
Мой отец обеспокоен тем, что говорят о твоём племяннике Ихабе.
Mój ojciec zamartwia się tym, co słyszał o twoim bratanku Ihabie.
Изучая данные о твоём отце, мы нашли файл.
Śledząc twojego ojca, natrafiliśmy na pewne akta.
Я забочусь о твоём же благе.
Chcę tylko to, co jest najlepsze dla Ciebie.
Все мы хотим услышать о твоём опыте там.
Czekamy, co masz do powiedzenia o swoich doświadczeniach.
Не будем больше о твоём брате.
Nie będziemy już prawić o twoim bracie.
О твоём запахе и твоём весе на мне... – Оу, не то место.
"O twoim zapachu i ciężarze na mnie..." - Wybaczcie, nie ten punkt.
Если бы Эйб был жив, он бы сообщил мне о твоём приезде.
Wiem, że gdyby Abe żył. Powiedział byś mi że przyjdziesz.
Я хочу сказать кое-что о твоём латинянине, будь внимательна.
Pragnę powiedzieć ci coś o twoim łacinniku i chcę, byś to pojęła.
Теа упоминала о твоём свидании с Сьюзан Уильямс.
Thea mogła wspomnieć coś o tym, że spotykasz się z Susan Williams.
Я написала жёсткую статью о твоём устройстве.
Napisałam groźny artykuł o twoim urządzeniu.
И там я смогу поведать о твоём особом происхождении.
Na miejscu wyjaśnię ci na czym polega niezwykłość twojego pochodzenia
Ты всегда должен знать об их присутствии, потому что они знают о твоём.
Zawsze musisz być świadom ich obecności, bo oni są świadomi twojej.
Вообще-то я уже много месяцев не думал о твоём убийстве.
Jeśli cię to pocieszy, to wiedz, że od miesięcy nie chciałem cię zabić.
Ну, ты догадываешься, что я думаю о твоём совете.
Domyślasz się, co sądzę o twoich radach.
1.8101761341095s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?