Tłumaczenie "не на том" na Polski

Tłumaczenia:

złym w

Jak używać "не на том" w zdaniach:

Запись получилась бы куда лучше, если бы ты фокусировался на работе, а не на том, о чем они говорят.
Mielibyśmy o wiele lepsze nagranie... gdybyś bardziej skoncentrował się na pracy... a mniej na tym, o czym rozmawiają.
Эй, разве торчки не на том газоне тусуются?
Czy takie ofiary losu jak ty nie wolą leżeć w trawie?
Только скажи мне, что ты не на том корабле!
POWIEDZ.. POWIEDZ, ŻE NIE JESTEŚ NA STATKU!
Я подумал, он решил попробовать себя не на том угле и его завалили.
Myślałem, że był w niewłaściwym miejscu o niewłaściwym czasie.
Твои друзья не доберуться до вашей части острова, потому что мы не на том острове.
Twoi przyjaciele nie dotrą do waszej części wyspy, ponieważ nie jesteśmy na tej wyspie.
Я не знаю как еще это сказать, кроме как то, что информация о нашем проекте не на том месте.
Nie wiem, jak to powiedzieć. Drażliwe informacje o naszym projekcie... się zapodziały.
Очки не на том месте, ключи от машины но не секретная информация.
Okulary mogą się zapodziać. Kluczyki do samochodu. - Ale nie tajne informacje.
В смысле, я не на том уровне, чтобы меня...
To znaczy, nie jestem na etapie, w którym... Nie.
Одна небольшая помеха не на том канале...
Jeden impuls statyczny na złym kanale...
Два часа простояла там и была не на том месте.
Stałam tam dwie godziny i odesłali mnie tutaj.
Думаю, я просто слишком зациклилась на том, чего у меня нет, а не на том хорошем, что у меня есть.
Chyba po prostu za bardzo skupiałam się na tym, czego nie mam, zamiast na dobrych rzeczach.
Я знаю, что в романтических комедиях всегда кто-то женится не на том человеке, и все ждут, затаив дыхание, что тот самый, кого по-настоящему любят, появится в церкви и скажет - "Я возражаю!"
Wiem, że w komediach romantycznych zawsze ktoś żeni się z kimś, z kim nie powinien, podczas gdy wszyscy wstrzymując oddech, czekają na kogoś, głęboko wierząc, że pojawi się w kościele i powie: "Sprzeciwiam się"!
Нам лучше сосредоточиться не на том, кто он, а на том, кем он был.
Może trzeba bardziej martwić się, kim był wcześniej, a nie kim jest teraz.
Твоя работа совсем не на том уровне, которого я ожидал.
To nie jest praca na oczekiwanym przeze mnie poziomie.
Мы зациклены совершенно не на том.
Mieliśmy obsesję na punkcie złych rzeczy.
Но самое грустное не в том, что отец раз за разом не на том удваивал ставки, а в том, что у него не хватало мужества признаться себе, что он идёт ко дну.
Najbardziej żałosne nie było to, że bez końca źle obstawiał, tylko to, że nie potrafił przyznać przed sobą, że zaczyna sięgać dna.
Ага, я понял, что хочу справедливости в этом свете, а не на том.
Uświadomiłem sobie, że chcę sprawiedliwości na tym świecie, nie na tamtym.
Мир держится не на том, на чем вы думаете.
Światem nie rządzą ci, którzy myślicie.
И ты явно не на том уровне, чтоб справиться с нами.
Tacy zawodnicy jak ty nie mają do nas podjazdu.
К сожалению, Мелли работает не на том уровне.
Niestety, Mellie nie sięgnęła pańskiego poziomu.
Послушайте, комната была убрана, и вы даже не на том этаже.
Pokój został posprzątany, a pański jest na innym piętrze.
Извини, что пластинка не на том же самом месте.
Wybacz, jeśli twoja płyta jest gdzie indziej.
Скачки туда-обратно, концентрация не на том, отсутствие контроля... всё это может быть крайне опасно.
Omijamy, skupiając się na wszystkich złych rzeczach, braku wskazówek... Wszystkie są ekstremalnie niebezpieczne.
Хочешь гарантий, то ты не на том задании.
Jeżeli chcesz gwarancji, to wybrałaś złą misję.
Мне нравился Роберт, но думаю, что мы фокусируемся не на том Платте.
Lubiłem Roberta, ale myślę, że przyglądamy się nie temu Plattowi.
И когда вы вернётесь домой, вы протянете руку, потянетесь за дверной ручкой и заметите, что она не на том месте, и вы подумаете "что-то произошло".
Kiedy wrócisz wieczorem do domu, odruchowo wyciągniesz rękę starając się chwycić klamkę i zauważysz, że jest w niewłaściwym miejscu, wtedy zdasz sobie sprawę, że coś się stało.
Но всё это не важно, потому что ответ на вопрос, есть прогресс или нет, основывается не на вере, не на личном оптимизме, не на том, что стакан наполовину полон.
Wszystko to jest jednak nieistotne, ponieważ dostrzeganie postępu nie jest kwestią wiary ani optymistycznego postrzegania szklanki w połowie pełnej.
Вместо привычных монстров, сцен насилия или оцепенения от ужаса хоррор в лавкрафтовских кошмарах построен не на том, что существует, а на том, что скрыто в тёмных глубинах нашего воображения.
Zamiast rozpoznawalnych potworów, ostrej przemocy, zdumiewających wstrząsów, groza u Lovecrafta nie polega na tym, co jest przedstawione wprost, lecz na tym, co kryje się w najgłębszych zakamarkach naszej wyobraźni.
Поэтому я сосредотачиваюсь не на том, что не могу контролировать, а на посильных задачах, потому что у меня нет выбора.
Zamiast skupiać się na rzeczach, nad którymi nie mam kontroli, zmieniam te, na które mam wpływ, bo nie mam wyjścia.
2.8488337993622s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?