Tłumaczenie "наркотика" na Polski

Tłumaczenia:

narkotyk

Jak używać "наркотика" w zdaniach:

Аналог наркотика рассматривается законом как нелегальный наркотик.
Według prawa zastępnik traktuje się jak nielegalny narkotyk.
И вдруг понял - да это же запах наркотика высшего класса!
Dokładnie ten sam zapach... co pierwszorzędne dragi Naprawdę?
Сон'а производила большие объёмы наркотика под названием "белый кетрасел".
"Patrz na to: ""Son'a znani sa z produkcji dużych ilości narkotyku Ketracelu Białego""..."
" к счастью дл€ мен€... я был изготовителем ее наркотика.
A szczęśliwie dla mnie... ja produkowałem jej ulubiony narkotyk.
Не знаю, это иэ-за папиной смерти или из-за наркотика.
Nie wiem, czy przez prochy, czy przez tatę, ale...
Похоже, он нажрался какого-то наркотика в карьере.
Wygląda na kwas, którego używamy w ogrodzie.
Уверяю тебя, без "б", начинали они с легкого наркотика, с марихуаны.
Mógłbym się założyć, bez kitu, że zaczynali od marihuany.
В производстве и сбыте наркотика, известного как рапид.
Winnyprodukcjiidystrybucjii. od narkotyku znanego jako Slo-Mo
Воспаление тканей характерно для вдыхания какого-либо наркотика.
Zapalenie tkanki jest zgodne z wdychaniem pewnego rodzaju narkotyku.
А когда действие наркотика заканчивается, ты ничего не помнишь.
A kiedy lek przestanie działać nie możesz sobie przpomnieć, co się działo.
Я хотел сделать фильм... который вызовет у людей, употреблявших ЛСД в те времена, ощущение галлюцинаций, как от наркотика без самого наркотика.
Chciałem stworzyć film, który ludziom zażywającym LSD w tamtych latach da takie same halucynacje, ale bez zażywania tego narkotyku.
От такой дозы наркотика не так просто оправиться.
bliskie przedawkowanie nie jest czymś obok czego możesz przejść obojętnie.
Со вторым телом то же самое... рвота со следами наркотика.
Drugie ciało było takie samo. Wymiociny zawierały ten związek chemiczny.
Цена подобного наркотика будет такая же.
Cena takiego narkotyku musi być podobna.
Доктор Айлс была под влиянием наркотика, что она могла сказать ему, как избежать камер.
Dr Isles była pod wpływem narkotyku, co znaczy, że mogła mu powiedzieć, jak unikać kamer.
Судя по звонкам, они находятся под действием наркотика, похоже на то, с чем мы с Франко столкнулись в доме для аренды.
Wszystko wskazuje na narkotyki podobne do tych, na które ja i Franco natknęliśmy w tamtym wynajętym domu.
Вы не вспомните, что рассказывали, когда действие наркотика пройдёт.
Nie będziesz pamiętał tej rozmowy, gdy narkotyk przestanie działać. Pytała cię o coś?
Похоже, он был под влиянием какого-то наркотика.
Wygląda, jakby był pod wpływem jakiegoś narkotyku.
А вы, судя по всему, и дня не продержитесь без вашего любимого наркотика.
Nie sądzę, abyś tyle wytrzymała bez swoich ulubionych wspomagaczy.
Это просто физиологические эффекты от наркотика.
To są psychologiczne objawy zażycia narkotyków.
С другой стороны, вы хоть раз слышали о наркомане, которому хватило только одной дозы наркотика?
Wtedy, ponownie, usłyszysz coś od uzależnienia kto będzie zadowolone kolejnym smakiem dobrego towaru?
Вы условно осуждены за хранение с целью распространения наркотика из Списка 1.
Cóż, wciąż jesteś na okresie próbnym za posiadanie z zamiarem, Plan 1 proch.
Удалось установить, какого наркотика была передозировка?
Czy toksykologia wykazała, jaki narkotyk przedawkował?
Видите скопление наркотика в мышечной ткание.
Widzisz jak opium zbiera się w jego tkance mięśniowej?
Мы подмешали достаточно наркотика, чтобы убить лошадь.
Dodaliśmy wystarczająco "żmiji" do jego wody aby zabić konia.
Вы остановили меня от вшивания в память Эда Для исследования наркотика?
Zatrzymałaś mnie przed wejściem do pamięci Eda, z powodu śledztwa narkotykowego?
Прости, отстранение ужасающего наркотика От улиц не заслуживает твоего времени?
Przepraszam, czy powstrzymanie tego strasznego narkotyku z dala od ulic nie jest warte twojego czasu?
Наверное, им стоит знать о парне из братства, исключённого за продажу наркотика для насильников.
Powinni wiedzieć o gościu, którego wyrzucono z kampusu za sprzedawanie pigułek gwałtu.
Ты под влиянием наркотика, и нам надо выбираться отсюда.
Jesteś teraz pod wpływem jakiegoś narkotyku. Musimy się stąd wydostać.
Откуда ты знал уличное имя наркотика, который ещё не был на улицах?
Skąd znasz potoczną nazwę NZT, skoro nie było go wtedy na ulicach?
Сказала, что единственным способом избежать тюрьмы, будет покупка наркотика у дилера, за которым она охотилась.
Powiedziała, że jedyny sposób Na uniknięcie odsiadki jest dokonanie zakupu od dilera, którego próbowała przyskrzynić.
Она доказывает, что обвиняемый не участвовал в продаже наркотика.
Tak jakby udowadnia że oskarżony nie był częścią transakcji narkotykowej.
По началу, мы думали, он наркоман отходящий от странного нового наркотика.
Z początku, pomyśleliśmy że to ćpun, mający zjazd po jakimś nowym narkotyku.
Хорошие люди потеряли работу, дом, свободу и даже детей не потому, что они причинили кому-то вред, а лишь потому, что решили использовать один вид наркотика вместо другого.
Dobrzy ludzie tracą pracę, domy, wolność, a nawet dzieci, nie dlatego, że kogoś skrzywdzili, ale wyłącznie dlatego, że wybrali ten, a nie inny narkotyk.
1.3944900035858s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?