Но, если это нападение, шериф, и там хаос, лучше бы, чтобы посторонние не знали, что Иерихон уцелел.
Jeśli to był atak i teraz panuje tam chaos to pewnie nie chciałby pan, by niewłaściwi ludzie dowiedzieli się, że Jericho wciąż tu jest.
Он отсидел 4 года в Лансинге за вымогательство и нападение.
Facet odsiedział 5 lat w Lansing za wymuszenia i napaści.
Без участия Адалинды нападение на тебя не обошлось.
Myślę, że Adalind ma coś wspólnego z twoim pobiciem.
После этих слов, я был готов простить его за нападение.
Gdy usłyszałem te słowa, prawie mu wybaczyłem, że mnie upokorzył.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.
/Wczorajszy atak /na Wyspy Hawajskie, /...wyrządził poważne /szkody Amerykańskim Siłom Zbrojnym.
Он разыскивается за нападение на охотника и двух коров.
Jest poszukiwany, za zaatkowanie myśliwego i dwóch krów.
Вы полагаете, зрители забыли ваше нападение на Гвен?
Czy widzowie zapomną o tym, że zaatakowałeś panią Harrison?
Я не только пережил нападение рыбы и похищение, я ушел без единой царапины.
Nie dość, że przetrwałem atak ryby i uprowadzenie, to w dodatku wyszedłem z tego bez szwanku.
Думаю, они хотят запугать нас, готовят нападение в надежде, что мы выведем все свои войска.
Starają się nas zastraszyć, próbują atakować, w nadziei, że Zachód wycofa swoje wojska. - Może im się to powieść?
Один взрыв - это ещё не нападение.
Jeden wybuch nie sprawia, że to atak.
Только не говори, что ты отвечаешь за нападение
Proszę powiedz mi, że to nie ty jesteś odpowiedzialna za ten atak.
Было ли нападение со стороны врагов?
/Jeśli do stacji wdarli się wrogowie,
Я сомневаюсь, что это было нападение зверя.
Myślę, że to nie zwierzę go zabiło.
Но если мы снимем нападение акулы на человека, он вернет нас в эфир.
Ale powiedział, że jak damy mu atak rekina, to da nam szansę.
Это Майкл Фэл с репортажем из пансиона Сальваторов, где жестокое нападение зверя закончилось трагедией.
Mówi Michael Fell prosto z domu gościnnego Salvatorów gdzie brutalny atak zwierzęcia skończył się tragedią.
Отмазываешь клиента за нападение, лишь чтобы затем загнобить его за убийство.
Wybroniłeś klienta z zarzutów o napaść, by wsadzić go za zabójstwo.
Нападение на человека Роя может нам всё усложнить.
Zabójstwo człowieka Roya mogłoby nam sporo zaszkodzić.
Но нападение с воздуха и пламя драконов...
Jednak atak z powietrza, ze smoczym ogniem...
Честность твоя лучшая защита и нападение.
Szczerze to twoja najlepsza obrona i ataka.
Он заказал нападение на это здание.
Wydał rozkaz ataku na ten budynek.
Мне платят не за защиту, а за нападение.
Płacą mi za wysuwanie argumentów, nie wywieszanie białej flagi.
Помните нападение на Посольство США в Дамаске 1986, похищение 6 иностранцев из французского консульства в Алжире в '97 или ограбление в 2002 Крунгтай Банка в Бангкоке?
/Pamięta pan atak na ambasadę /w Damaszku w 1986, /porwanie sześciu cudzoziemców /z konsulatu w Algierii w 1997 /albo włamanie do banku /Krungthai w Bangkoku w 2002?
Все криминальные репортёры города расследуют нападение Клана Фут.
Każdy dziennikarz śledczy w mieście zajmuje się Klanem Stopy.
Помнишь, что я говорил про нападение?
Pamiętasz co ci mówiłem o ataku?
Это не первое на него нападение.
Nie pierwszy raz ktos go zaatakowal.
Это не нападение ведьм на вампиров.
To nie jest atak wiedźm na wampiry.
Наиболее вероятно нападение на границе на обратном пути.
Najbardziej prawdopodobnym miejscem próby przejęcia będzie przejście graniczne.
Я буду возглавлять нападение на башню и врата города.
Poprowadzę atak na wieżę i bramy. - Zaatakujemy wspólnie.
Как же возможно такое точное нападение?
Jak więc ci faceci zrobili ten atak tak skoordynowanie?
Сопротивление и нападение на сотрудника ФБР.
Opór przy aresztowaniu, napaść na urzędnika federalnego.
Госпожа президент, возможно, это согласованное нападение.
Pani prezydent, to może być dobrze skoordynowany atak.
Не знаю, переживёт ли эта планета ещё одно нападение.
Nie wiem czy ta planeta przetrzyma kolejny atak. Nie.
Нападение с отягчающими - это тяжкое преступление, мистер Ричер.
Napad z pobiciem to poważne przestępstwo w tym stanie, panie... Reacher.
Нападение в лоб вызовет изоляцию, который сделает ковен неприступным.
I każdy bezpośredni atak mógłby spowodować izolację, co czyni klan nie do zdobycia.
Однажды я поклялся перед богом и всеми ангелами, что настанет день, когда я убью Рагнара Лодброка в отместку за беспричинное и безжалостное нападение на мое королевство.
Niegdyś poprzysiągłem przed Bogiem i wszystkimi jego aniołami, że pewnego dnia zabiję Ragnara Lothbroka w zemście za niesprowokowany i bezlitosny atak na moje królestwo.
Иногда лучшая защита - это нападение.
Czasem najlepszym atakiem jest dobra obrona.
Итак, они присоединяются к Китаю, чья доктрина использования в течение 15 лет допускала оборону и нападение.
Łaczą się więc z Chinami, których doktryna przez ostatnie 15 lat była zarówno defensywna jak i ofensywna.
В этом контексте, когда неизвестно, готовит ли потенциальный враг оборону или нападение, а вооружение даёт преимущество нападающему, то такая среда наиболее вероятно породит конфликт.
W tym kontekście, kiedy nie wiesz czy potencjalny wróg przygotowuje się do ataku czy do obrony, i czy broń daje przewagę atakującemu, wtedy występuje prawdopodobieństwo powstania konfliktu.
Нападение акулы на шведа будет на обложках газет Швеции неделями.
Szwed zaatakowany przez rekina tygodniami będzie widniał na okładkach szwedzkich gazet.
5.4946620464325s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?