I uwierz mi na słowo, nigdy się tam nie dostaniesz.
Запомните мои слова и вы победите.
Zapamiętajcie te słowa, a posmakujecie zwycięstwa.
Вас смущают не мои знания, а мои слова.
Mogę o tym wiedzieć, ale nie mówić.
Как вы знаете, я обладаю здравым смыслом, но мои слова покажутся бредом.
To, co muszę ci powiedzieć, nie ma nic wspólnego z logicznym rozumowaniem.
Разве мои слова ничего не значат?
Czy to, co powiedziałem, nic dla ciebie nie znaczy?
Запомни мои слова... ты никогда не увидишь ее снова.
Zapamiętaj moje słowa... nigdy nie zobaczysz już tej dziewczyny.
Извини, если мои слова обидели тебя.
Przepraszam! Jeśli to, co powiedziałem cię obraziło.
Знаете, я много раз хотел прекратить, но не мог удержаться, чтобы не посмотреть, как вы опровергнете мои слова.
Wiem, ale wiele razy mnie kusiło, żeby sprawdzić, czy będziecie w stanie podważyć to, co mówię.
Ты сейчас мне сказал правду, в ответ на мои слова
Powiedziałeś mi prawdę w odpowiedzi na coś, co powiedziałem.
Все мои слова и убеждения ни к чему ни привели.
Mimo moich słów, mimo tego, w co wierzyłem, do niczego nie doszedłem.
Не пройдёт и часа, как явятся русалки, попомни мои слова.
W ciągu godziny zaroi się pod nami od syren. Masz na to moje słowo.
Пообещай, что воспримешь мои слова правильно.
Obiecaj, że nie zrozumiesz opacznie tego, co powiem.
Слушай мои слова и его лицо.
Słuchaj moich słów i jego twarzy.
Впусти мои слова в свой разум с факелами
Niech moje słowa wkroczą w twoje myśli Zbrojne w pochodnie
Мои слова им слышны, но не проникают в их сердца.
Moje słowa tną powietrze, lecz nie przebijają się do serca.
Если он неверно истолковал мои слова о степени опасности экспериментов Эймса, то это не моя вина.
Jeśli przeinaczył moje słowa o tym jak niebezpieczne były eksperymenty Amesa, to nie mogę nic z tym zrobić.
Мои слова - просто шум, который можно игнорировать?
Moje słowa to szum, który puszczasz mimo uszu?
Мои слова здесь ни при чем.
To, co powiedziałem, nie ma z tym nic wspólnego.
Благодарю, что стоял за мои слова, даже когда в них не верил.
Dzięki ci, że wspierałeś moje słowa, nawet jeśli nie wierzyłeś w nie.
Ну, прежде всего, Когда я читаю рэп, я чувствую как люди перевирают мои слова.
Cóż, po pierwsze chciałbym powiedzieć, że mam wrażenie że gdy rapuję to potem ludzie przekręcają moje słowa.
Джо, мои слова о том, что ты мне не отец...
Joe, powiedziałem, że nie jesteś moim ojcem...
Мои слова о том, что вас не волнуют люди...
Mówiąc, że nie obchodzą pana inni ludzie...
Запомните мои слова, мистер Резендес, если целая деревня растит ребёнка, целая деревня его и обижает.
Niech pan pamięta, panie Rezendes. Jeśli dziecko wychowuje cała wioska, to molestuje je również cała.
Если повторите или запишете мои слова, я от всего открещусь, ведь уже завтра этой комнаты здесь не будет.
Powtórz tę czynność lub zapisz to a będę zaprzeczać, że nigdy nie powiedziałem tego, co nie będzie trudne ponieważ jutro, tego pokoju nie będzie tutaj.
Запомни мои слова, Messala, это яд.
Zapamiętaj moje słowa, to jest trucizna.
Помяните мои слова, дракон всё ещё живёт в лесу.
Zapamiętajcie moje słowa, ten smok wciąż tam jest.
Прости за мои слова за ужином.
Przepraszam za to, co powiedziałem podczas kolacji.
И если кто услышит Мои слова и неповерит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.
A jeźliby kto słuchał słów moich, a nie uwierzyłby, jać go nie sądzę; bom nie przyszedł, ażebym sądził świat, ale ażebym zbawił świat.
Это мои слова, но это не мой голос.
To są moje słowa, ale to nie mój głos.
Поэтому я завербовал некоторых моих друзей по TED, чтобы они читали вслух мои слова.
Więc postanowiłem zatrudnić kilkoro moich przyjaciół z TED, by czytali na głos moje słowa.
За мои слова о мемах, отвечаю только я сам.
Ja jestem odpowiedzialny za to co o nich mówię.
В этой области происходит основная обработка звука - таким образом вы слышите мои слова, а потом отсылаете для обработки в высшие языковые центры.
To obszar odpowiedzialny za ośrodkowe procesy przetwarzania słuchowego -- dzięki temu słyszycie moje słowa, które są przesyłane do wyższych ośrodków przetwarzania języka.
И что мы здесь видим, это не мои слова, эти слова написал Генеральный прокурор.
To, co tu mamy - to nie ja tak twierdzę, to słowa z oświadczenia Prokuratora Generalnego.
Они украли мой голос, и после этого я не смела поверить, что мои слова могут иметь значение.
Odebrali mi głos, a następnie nie odważyłam się wierzyć, że moje słowo ma znaczenie.
Джоан сказала, что влюбилась в меня через мои слова.
Joan powiedziała, że zakochała się we mnie poprzez moja słowa.
Должно быть, мои слова вас ужасают.
Wydaje mi się, że może to przerażać.
И не только мои слова — все слова придуманы. Но не все они что-то значат.
Nie tylko moje, ale wszystkie, jednak nie wszystkie słowa coś znaczą.
Или высказаться, как Алан Гринспен: «Я знаю, что вы думаете, что вам ясно, что вы поняли мои слова, но я не уверен, что вы осознали, что то, что вы слышали – это не то, что я имел в виду
Jak powiedział Alan Greenspan: "Wiem, że sądzisz, że rozumiesz to, co, jak sądzisz, powiedziałem, ale chyba nie rozumiesz, że to, co usłyszałeś, to nie to, co miałem na myśli."
8.0575070381165s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?