Tłumaczenie "защититься" na Polski


Jak używać "защититься" w zdaniach:

Он едва держит руки, чтобы защититься.
Nie może nawet unieść rękawic, żeby się zasłonić...
Я могу дать людям информацию, чтобы защититься от их нападения.
Mogę przekazać ludziom informację jak się przed nimi bronić.
Как мы можем защититься против Гоаулдов. Против мощи Анубиса?
Jak możemy obronić się przed Goa'uldem tak potężnym, jak Anubis?
К счастью, я придумал, как мне от этого защититься.
Na szczęście odkryłem sposób na uniknięcie tego.
Как же защититься от угрозы такой величины?
W jaki sposób obronicie nas przed tak poważnym zagrożeniem?
У моей страны и без Олимпа достаточно возможностей чтобы защититься от терроризма.
Mój kraj już posiada środki do poradzenia samemu sobie z terroryzmem bez konieczności polegania na wsparciu Olympusu. A może wasz kraj posiada rzeczy których nie chcecie pokazać innym. Co masz na myśli?
Встретиться с Искателем, когда тот вырастет и сможет защититься и исполнить Пророчество?
Stawić czoła Poszukiwaczowi, gdy dorośnie, będzie mógł się bronić i wypełnić proroctwo? Nie.
Я умнее этих белых и сумею защититься.
Jestem sprytniejszy i lepiej chroniony, niż biali myślą.
Да, все мы пытаемся защититься, чтобы нам не причинили вреда.
/Tak, wszyscy próbujemy /uchronić się przed krzywdą...
Виктор укрепил свое войско, создав легион вампиров, чтобы защититься от самого первого клана оборотней свирепых бестий, которые не могли более принимать человеческий облик.
Viktor wzmocnił swoją armię, tworząc legion wampirów. Do ochrony przed pierwszym klanem wilkołaków. Okrutną, siejącą zarazę rasą, która nie potrafiła przybrać ludzkiej formy.
A как защититься от человека с двумя дилдо?
A jak bronić się przed dwoma dildami?
Твоя психика создала Кристен, чтобы защититься от возможных рецидивов той травмы.
Twoja psychika wymyśliła Kristen, by się bronić przed przeżywaniem tych wydarzeń na nowo.
От тех, кто не может защититься.
Tych, którzy nie mogą się bronić.
Ни обвинения, ни суда, ни шанса защититься?
Bez oskarżenia, bez procesu, bez szansy na obronę? - To była egzekucja.
Вы могли защититься своим кинжалом, а она - нет.
Ty możesz ukrywać się za swoim sztyletem, ale ona nie.
Наш план, разве у кого-то есть лучше, чтобы в защититься от нападения с любой стороны.
Naszym planem jest, chyba że ktoś ma lepszy, zaopatrzenie się w możliwie jak największą ilość zapasów, by wytrzymać oblężenie.
И если оно вдруг заявится к ним на порог, то они не смогут защититься.
A gdyby zamajaczyło na ich progu, nie wiedzieliby, jak się bronić.
Мы построили навес, чтобы защититься от снарядов, в итоге траншеи стали нашими могилами.
/Zbudowaliśmy dach, który miał nas /chronić przed odłamkami. Ale okazał się naszą pułapką.
И у тебя нет сил, чтобы защититься от него.
Nie masz mocy, by się przed nim bronić.
Итак, мы будем говорить о том, как мы можем защититься от шпионажа правительства.
Rozmawiamy o sposobach, zapewniających nam możliwość obrony przeciwko szpiegującym nas rządom.
Уверен, ты и сама вполне можешь защититься от братского наказания.
Jestem pewny, że jesteś w stanie obronić się przed plagą takich braterskich scen.
Как можно защититься от ядерной войны, атак террористов... Кибер атак... без разведслужб, работающих день и ночь?
Jak moglibyśmy się bronić przeciw wojnie nuklearnej, atakami terroru, cyberatakom, bez scentralizowanego wywiadu pracującego na całym świecie w dzień i w nocy.
Когда они окружили меня, я понял как мы можем защититься.
Kiedy zaczęliście sie tu gromadzić, zrozumiałem, że możemy tu zbudować miejsce, w którym będziemy bezpieczni.
Мой отец не может защититься сам.
Mojego ojca nie ma z nami, by mógł się bronić.
Я сказал, что мне нужно защититься, а Чаку потом понадобится помощь, что и произошло.
Powiedziałem, że muszę się bronić, a po wszystkim Chuckowi przyda się pomoc. - I tak też się stało.
Это вопрос времени - дождаться следующего краха и недоумевать, как же мы по глупости не додумались защититься от этого.
Wystarczy tylko poczekać na następny i potem zastanawiać się jak mogliśmy być tak głupi, by się przed tym nie uchronić.
В итоге целью дизайна в условиях, когда нужно понять и защититься от «угрозы трёх: масштаба, скорости и дефицита, является вовлечение самих людей в строительство.
Celem projektu, zrozumienia i rozwiązania problemu trzech zagrożeń, skali, szybkości i środków jest ukierunkowanie zdolności budowlanych zainteresowanych osób.
Как же мы можем защититься от такой разрушительной природной силы?
Jak możemy się chronić przed tą niszczycielską siłą natury?
Великая Китайская cтена изначально была множеством стен, возведённых отдельными феодалами на границах княжеств в период Чуньцю, дабы защититься от набегов соседей и кочевников из северной части Китая.
Wielki Mur na początku był wieloma murami z ubitej ziemi, wybudowanymi przez państwa feudalne podczas okresu Chunqiu, by chronić przed koczowniczymi najeźdźcami z północy Chin i sobą samym.
Боясь холодного, злого мира, мы создаём себе панцирь, чтобы защититься и укрыться в нём.
Z lęku przed okrutnym zimnym światem budujemy twardą skorupę, żeby się chronić i odgrodzić.
6.5669870376587s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?