Tłumaczenie "за деньги" na Polski


Jak używać "за деньги" w zdaniach:

Нет, ты парень, который продает секс за деньги.
Nie, jesteś facetem, który uprawiał seks za pieniądze.
Мне так не нравится играть за деньги
Granie dla pieniędzy chyba mi nie służy.
Ваша честь, секс за деньги достоин порицания.
Wysoki sądzie, seks za pieniądzę jest moralnie naganny.
Ты думаешь я жадный, беспринципный, продажен, готов на всё за деньги?
Uważasz mnie za drania bez skrupułów, który zrobi wszystko dla pieniędzy?
За деньги меня довезут до Момпоса.
Za opłatą ktoś powinien zawieźć mnie do Mompos.
Гоняем за деньги, но я жму на газ, и тебя на азоте сделаю в раз.
Szmal byłby nasz Gdybym wcisnął gaz Ja na ciebie pylę Ty zostajesz w tyle
Делаю ли я за деньги то, чем не могу гордиться?
Czy za pieniądze robiłem rzeczy, z których nie jestem dumny?
Почему мы получаем ресурсы только за деньги?
A dlaczego potrzebujemy pieniędzy, by uzyskać te zasoby?
Думаю, это правда. За деньги не все можно купить.
Chciała chyba powiedzieć, że tego co mamy, nie da się kupić.
Я не занимаюсь сексом за деньги
Nie uprawiam naprawdę seksu za pieniądze.
Много смотришь канал Дискавери граждане не идут в тюрьму за деньги
Po prostu lubię oglądać Discovery Channel. Nie przeszkodzisz mi w odebraniu mojej wypłaty.
Люди здесь предпочитают всё делать за деньги.
O dziwo, ludzie tu przyzwyczajeni są do pobierania płatności.
Кое-кто мне сказал, что в этой стране все делается за деньги.
Pewien człowiek powiedział mi kiedyś, że w tym kraju wszystko można kupić.
Знаешь, что нельзя купить за деньги?
Wiesz, czego nie kupisz za swoje pieniądze?
друзья Фрэнка анархисты сказали, что он сотрудничал с теми, кто, за деньги, мог совершить похищение и выкуп
Anarchistyczny kolega Franka powiedział, że ma znajomych, którzy, za opłatą, zajmą się porwaniem i okupem.
Такие вещи люди делают за деньги.
Czego ludzie nie zrobią dla pieniędzy.
В этой стране за деньги можно купить всё.
W tym kraju nie ma rzeczy, której nie można by kupić pieniędzmi.
Мне нравится то, что можно купить за деньги.
Lubię, co się dzieje, gdy je rozdajesz.
Мокачино показывает сиськи за деньги и даже ей было неприятно.
Mochacino świeci cyckami za kasę, a nie chciała go używać.
Поживёшь немного - сражаешься за деньги.
A jeśli przeżyjesz, to walczysz za pieniądze.
Дракой за деньги я преступила кодекс Бусидо́.
Walka za pieniądze jest niezgodna z kodeksem bushido.
Ты убираешь чужую камеру за деньги.
One są walutą. Zarabiasz sprzątając innym cele.
На самом деле, в вашей столице, в эти трудные времена, люди, ответственные за деньги страны, хотят сократить бюджет жизненно-важных программ, таких как Глобальный Фонд.
Dzisiaj, w trudnych czasach, w waszych stolicach, ktoś pilnujący narodowego portfela chce obciąć wydatki na ratujące życia programy jak Global Fund.
Сегодня очень немногое нельзя купить за деньги.
Dzisiaj prawie wszystko można kupić za pieniądze.
Хотим ли мы общества, где всё на продажу, или мы хотим определённых моральных и гражданских принципов, которые вне рынков и которые нельзя купить за деньги?
Czy chcemy społeczeństwa, gdzie wszystko jest na sprzedaż, czy może są dobra moralne i społeczne, których rynki nie honorują, a pieniądze nie mogą kupić?
В городах развивающегося мира идёт борьба за деньги, за правительственные инвестиции.
W miastach krajów rozwijających się trwa walka o pieniądze, o inwestycje rządowe.
Небольшие страны не обладают ресурсами или знаниями, поэтому существует рынок западных компаний, готовых предоставить им инструменты и технологии за деньги.
Mniejsze nie mają środków lub umiejętności, stąd istnieje rynek zachodnich firm, które radośnie zaopatrują je w narzędzia i techniki za odpowiednią cenę.
Случайная связь, любовная история, секс за деньги, чат-комната, массаж со счастливым завершением?
Chodzi o podryw, romans, płatny seks, rozmowy przez internet, czy masaż ze szczęśliwym zakończeniem?
Проснувшись утром, что нам хочется делать, совсем не обязательно за деньги; за что нас благодарят?
Co chcielibyśmy robić bezwarunkowo, każdego dnia, czy za pieniądze, czy za darmo, za co inni by nam dziękowali?
Он нанял лучших людей, которых можно было найти за деньги. Условия на рынке были отличными.
Zatrudnił najlepszych, których mógł znaleźć za pieniądze. Warunki rynkowe były znakomite.
если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену.
Jeźliby kto zwiódł pannę, która nie jest poślubiona, i spałby z nią, da jej koniecznie wiano, i weźmie ją sobie za żonę.
Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.
Przywodzono też konie Salomonowi z Egiptu, i towary rozliczne; bo kupcy królewscy brali towary rozliczne za pewne pieniądze.
Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы; купцы царские изКувы получали их за деньги.
I przywodzono konie Salomonowi z Egiptu, i rozliczne towary; bo kupcy królewscy brali towary rozliczne za pewne pieniądze.
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги.
Wody nasze za pieniądze pijemy, drwa nasze za pieniądze kupujemy.
Но Петр сказал ему: серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги.
I rzekł mu Piotr: Pieniądze twoje niech z tobą będą na zginienie, żeś mniemał, żeby dar Boży miał być za pieniądze nabywany.
1.3331141471863s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?