Tłumaczenie "детстве мы" na Polski


Jak używać "детстве мы" w zdaniach:

В детстве мы верили, что иначе просто не бывает.
/Od tamtej pory wierzyliśmy, / /że jest to prawda o świecie./
В детстве мы с братом Джеффом-
Gdy byliśmy mali, mój brat Jeff i ja...
В детстве мы были не разлей вода, как братья.
Przyjaźniliśmy się jako dzieci. Byliśmy jak bracia.
Например, в детстве мы ездили летом за город на долгие прогулки, но мне не разрешали бежать вместе со всеми к лимонадной стойке.
Na przykład: w dzieciństwie mogłam wychodzić na długie przejażdżki na wieś latem. Ale nigdy nie wolno mi było stanąć w kolejce po lemoniadę z innymi.
В детстве мы с Ричи прятали в ней печенье от нашей мамы.
Korzystacie z tego samego miejsca, gdzie mama wcześniej chowała ciasta.
В детстве мы называли его ЛеМортуар.
Kiedy byłam dzieckiem, nazywaliśmy to miejsce Le Mortoir.
В детстве мы часто ходили в кино.
Chodziliśmy na seanse filmowe cały czas.
В детстве мы на этом празднике сдували друг на друга сахарную пудру с пончиков.
Jak byłam dzieckiem mieliśmy taką zabawę, zdmuchiwaliśmy na innych cukier puder z zeppoles.
В детстве мы впитываем многочисленные идеи, которые хранятся в нашем подсознании.
Gdy dziecko przeżywa traumatyczne przeżycie to chowa je w podświadomości.
Ладно, тогда ты делаешь это, потому что в детстве мы играли в футбол и потому что я три месяца встречался с твоей сестрой.
No dobra, więc robisz to dlatego, że graliśmy razem w piłke, dlatego, że chodziłem z twoją siostrą przez trzy miesiące.
В детстве мы мечтал о тройных палочках.
Potrójny paluch to coś o czym marzyłem będąc dzieckiem.
Помнишь в детстве мы влюблялись в Мадхури Дикшит?
Obaj jako dzieci kochaliśmy Madhuri Dixit, pamiętasz?
В детстве мы с семьёй жили здесь.
Kiedy byłam małą dziewczynką... mieszkałam tu razem z rodziną.
В детстве мы с ним не слишком ладили.
Nie dogadywaliśmy się, gdy byłem mały.
Да, в детстве мы сами подстреливали свой обед.
W dzieciństwie sami upolowaliśmy sobie obiad.
В детстве мы с сестрой частенько составляли ребусы.
Z siostrą bawiłyśmy się w "gierki słowne" za młodu.
В детстве мы поджаривали их на огне.
Jako dzieci piekliśmy je w ognisku.
В детстве мы придумывали друг другу забавные прозвища.
Kiedy byliśmy dziećmi, mieliśmy swoje przezwiska.
В детстве мы жили очень бедно, и отец обеспечивал всю семью.
Gdy byłem mały, wiedliśmy ubogie życie. Utrzymywał nas tata.
В детстве мы все пугались вида крови, не осознавая, что это признак родства, преданности и суть всей жизни.
/Jako dzieci, wzdrygujemy się /na widok krwi, /nie uświadamiając sobie jeszcze, /że oznacza ona rodzinę, lojalność, /I, że jest enescją życia.
В детстве мы со Стефани вместе играли.
Stephanie i ja razem bawiłyśmy się, jako dzieci.
Когда в моем детстве мы были на Гранд-Каньоне, мы его толком не осмотрели.
Kochani, gdy jako dzieciak przejeżdżałem przez Wielki Kanion, nawet nie zdążyłem go obejrzeć.
В детстве мы каждый ноябрь ездили в Брайтон.
Gdy byłam małą dziewczynką, zwykle jechaliśmy do Brighton w listopadzie.
В детстве мы вместе играли в Галилее.
Bawiliśmy się razem w Galilei, kiedy byliśmy dziećmi.
В детстве мы еще и дрочили все вместе.
Jako dzieciaki razem waliliśmy też konia.
В детстве мы его пили каждый раз за едой на ферме.
Kiedy byłem małym chłopcem, piliśmy to do każdego posiłku.
В детстве мы с Фрэнсисом здесь играли.
Bawiliśmy się tutaj z Francisem, kiedy byliśmy dziećmi.
В детстве мы все это делали, читая книги и через описание автора представляя что-то на киноэкране в нашей голове.
Wszyscy tak robiliśmy, jako dzieci, które musiały czytać książkę i korzystając z opisu autora wyświetlić obraz na ekranie naszej wyobraźni.
2.3719129562378s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?