"Полагаю, что единственный способ воспрепятствовать этому браку - сейчас же бежать вдвоём"!
Uważam, że możemy zapobiec temu małżeństwu, jak najszybciej stąd uciekając.
В конце концов, они не могут воспрепятствовать телепату исследовать их сознаний, правда?
Nawet jeśli nikt ich nie ujawnia telepata i tak dotrze do tych umysłów które go interesują.
Я сделал все чтоб воспрепятствовать вашему браку...
Zrobiłem wszystko żeby cię powstrzymać od małżeństwa.
Мистер Миглз весьма удручен мыслью об этом союзе и делает все возможное, чтобы ему воспрепятствовать.
Pan Meagles jest z tego bardzo niezadowolony, i zrobił wszystko, by przeszkodzić kontaktom jego córki i pani syna. Oczywiście.
Как ни пугающа информация в этом фильме, есть много вещей, которые мы можем сделать, чтобы воспрепятствовать планам глобалистов.
Choć informacje podane w tym filmie są przerażające, jest wiele rzeczy, które możemy zrobić żeby powstrzymać chore działania globalistów.
Я пыталась воспрепятствовать, но Сара... она сама провела все исследования.
Próbowałam się przeciwstawić, ale Sara... zrobiła już rozeznanie.
Убийце с подобной привязкой ко времени легко воспрепятствовать.
Mordercy, który precyzyjnie stosuje się do czasu, łatwo pokrzyżować plany.
Я слышал, что вам нужно 95% голосов, чтобы воспрепятствовать двум другим демократам стать кандидатами.
Słyszałem, że musicie mieć 95% głosów, żeby powstrzymać dwóch innych Demokratów od kandydowania.
Мы пытаемся воспрепятствовать росту эндотелия, который в увеличенном состоянии может способствовать болезни, разложению, сужению сосудов, и в конечном итоге росту опухоли, которую мы так пытаемся уменьшить.
To, co próbujemy zrobić, to zapobieganie wzrostowi śródbłonka... który zbyt powiększony... może powodować pogłębienie się choroby... zwężanie naczyń krwionośnych... i wzrost guzów, które tak bardzo staramy się zlikwidować.
Мы хотели только воспрепятствовать назначению Клэриджа в ЦРУ.
Chcieliśmy tylko zablokować nominację Claridge'a do CIA.
Есть разница между тем, что я решаю сделать, и тем, чему я не могу воспрепятствовать.
Jest różnica pomiędzy tym, co mogę wybrać, by zrobić, a tym czemu nie mogę zapobiec.
Я правда думаю, что моя ненависть к мистеру Ньюсому сильна настолько, что если убийца попытается его достать, моё подсознание помешает мне воспрепятствовать этим попыткам.
Naprawdę uważam, że moja nienawiść do pana Newsome jest tak wielka, że jeśli zabójca postanowi go wykończyć, moja podświadomość przezwycięży zdolność, by temu zapobiec.
Зная всё это, Иисус в течение долгого времени пытался воспрепятствовать тому, чтобы его первые последователи называли его Мессией.
Wiedząc o tym wszystkim, Jezus cały czas próbował zapobiec nawiązywaniu do niego, jako do Mesjasza, przez wczesnych wyznawców.
(1612.2) 143:4.2 Начало религиозной вражде между евреями и самаритянами было положено возвращением евреев из вавилонского плена, когда самаритяне попытались воспрепятствовать восстановлению Иерусалима.
143:4.1 (1612.1) religijna wrogość, pomiędzy Żydami a Samarytanami, trwała od czasu powrotu tych pierwszych z niewoli babilońskiej, kiedy to Samarytanie próbowali przeszkodzić w odbudowie Jerozolimy.
По обычаю, новорожденного обрызгивали святой водой, чтобы воспрепятствовать проникновению духов.
Obyczajem było kropienie nowo narodzonego święconą wodą, aby zapobiec ingerencji duchów.
Поддерживаемые группой CBCDG технологии, направленные против фальшивомонетчества, позволяют воспрепятствовать подделке денежных знаков с помощью цифрового оборудования и благодаря этому снизить возможный ущерб физических и юридических лиц.
Rozwiązania promowane przez CBCDG dotyczą fałszerstw popełnianych przy użyciu narzędzi cyfrowych. Uniemożliwienie produkcji fałszywych banknotów zapobiega ponoszeniu strat przez osoby i przedsiębiorstwa, które mogłyby nieopatrznie przyjąć takie banknoty.
Если вы инженер, тогда подумайте, как воспрепятствовать скоплению большого количества данных в руках немногих.
". Jeśli jesteś inżynierem, wymyśl sposoby, aby zbyt dużo danych nie trafiało w ręce niewielu podmiotów.
И воспылал гнев Божий за то, что он пошел, и стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепятствовать ему. Он ехал на ослице своей и с ними двое слуг его.
I rozpalił się gniew Boży, że on jechał; i stanął Anioł Pański na drodze, aby mu zastąpił; a on jechał na oślicy swojej, i dwoje pacholąt jego z nim.
Я вышел, чтобы воспрепятствовать тебе, потому что путь твой не прав предо Мною;
Otom Ja wyszedł, abym się tobie sprzeciwił; bo przewrotna jest droga twoja przede mną;
Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, то кто же я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?
Ponieważ im tedy Bóg dał równy dar i jako i nam, wierzącym w Pana Jezusa Chrystusa, i któżem ja był, abym mógł zabronić Bogu?
5.2988920211792s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?