Tłumaczenie "sobotę" na Turecki


Jak używać "sobotę" w zdaniach:

Teraz do końca roku masz przychodzić tu w sobotę, jeśli chcesz skończyć szkołę.
Ama sen bu fırsatı kaçırdın. Şimdi ise mezun olabilmek için her hafta sonu buraya gelmek ve bu ipsiz sapsız, suçlularla beraber takılmak zorundasın.
Czyli to tu przychodzisz co sobotę zamiast na trening.
Demek her cumartesi antrenmanları ekip geldiğin yer burası.
Napisali tu, że piorun uderzy w ratusz dokładnie o 22:04 w następną sobotę!
Burada, gelecek Cumartesi saat 22.04'de Saat Kulesi'ne bir yıldırım düşeceği yazıyor!
Szanowny panie Vernon, pogodziliśmy się z tym, że musieliśmy poświęcić sobotę za to, co zrobiliśmy.
Sevgili Bay Vernon hatamız yüzünden Cumartesiyi feda ettiğimizi kabul ediyoruz.
Najwyżej o to, jaki film wypożyczyć na sobotę.
Yalnızca Cumartesi akşamı kiralayacağımız film için tartışırdık.
W sobotę w nocy. Jak Dave wrócił... ja spałam.
Cumartesi gecesi Dave geldiğinde ben uyuyordum.
Claire i Austin zaprosili nas na serową imprezę, w przyszłą sobotę.
Claire ve Austin biraz önce bizi, haftaya cumartesi gecesi fondü yemeğine davet etti.
Myślałem, czy nie zrobić imprezy w Sobotę.
Cumartesi günü bir parti düzenlemeyi düşünüyorum.
Jego szef ma urodziny w sobotę, i szukamy kogoś, kto przyjdzie i zrobi mu niespodziankę, rozbierze się.
Cumartesi patronunun doğum günü ve gelip sürpriz yapacak bir striptizci arıyorduk.
Gdzie pan był w sobotę wieczorem?
Cumartesi gecesi nerede olduğunu bilmem lazım.
W parną wrześniową sobotę, Święci ocalili siedemnaście dusz.
Bunaltıcı bir Eylül pazarında, Azizler 17 ruhu kurtardı.
To wczesna pora, jak na ciebie w sobotę.
Dur. Cumartesi günü olduğu halde çok erken saatte kalkmışsın.
Co ty? W sobotę? Będzie na sportowo.
Hayır, Cumartesi gecesi ESPN partisi var.
Jest trochę wysoki, bo ktoś miał zapłacić go w sobotę.
Biraz yüksek çünkü birileri cumartesi teslim edilmesini istemiş.
W sobotę Dylan robi imprezę firmową, ale zaprosił też ciebie.
Dinle, Cumartesi günü Dylan evinde işle ilgili bir parti veriyor.
Mam rezerwacje na sobotę wieczór, w 6 różnych restauracjach.
Cumartesi gecesi için altı ayrı yerde yemek rezervasyonu yaptırdım.
Wyskoczył ze swojego penthouse'a w sobotę późnym wieczorem.
Paul Romano cumartesi gecesi çatı katından atlamış.
Barr konsekwentnie tankuje w sobotę, a potem w niedzielę.
Barr Cumartesi ve Pazar günleri sürekli benzin almış.
Co sobotę zabierał mnie na mecze i pozwalał mi pić małe łyczki.
Her cumartesi günü beni beyzbol maçına götürür ve ufak yudumlar almama izin verirdi.
Aresztowali naszego człowieka i umieścili ewangelię w magazynie... a ich biegły sprawdzi ją w najbliższą sobotę.
Böylece adamımızı tutukladılar, İncil'i depoya koydular ve cumartesi günü bir eksper getirtecekler.
Ja zwykle robiłem chłopcom śniadanie... czasami w sobotę.
Bazı cumartesi günleri çocuklara yemek yapardım.
Susie urządza urodziny w przyszłą sobotę.
Haftaya cumartesi Suzy'nin doğum günü partisi var.
Helen, widzimy się na imprezie w sobotę.
Ve Helen, seni cumartesi partide görmeyi bekliyorum.
W sobotę zatweetowałam z prośbą o skrzynkę i kapelusz, bo nie chciałam targać ich ze sobą ze Wschodniego Wybrzeża i zjawiły się dzięki zaangażowaniu tego kolesia, Chrisa z Newport Beach, który mówi 'cześć'.
Cumartesi bu kutu ve şapka için bir tweet attım, çünkü onları Batı kıyısından yanımda getirmek istemiyordum ve Newport Beach'ten Chris ile birlikte belirdiler. Chris hepinize merhaba diyor.
W przyszłą sobotę zrób sobie wolne i stwórz przepis na piękny dzień, delektuj się nim i świadomie smakuj, aby przedłużać tę przyjemność.
Gelecek cumartesiyi kendinize ayırın, kendiniz için güzel bir gün tasarlayın, ve tat alma ve düşünceliliğinizi bu keyfi artırmak için kullanın.
Do lunchu w sobotę otworzyliśmy rocznik '47.
Cumartesi günü öğle yemeğinde 1947 Beyaz Cheval açtılar.
Przestrzegają szabas od zachodu słońca w piątek, do zachodu słońca w sobotę.
Cuma günü güneşin batışından Cumartesi günü güneşin batışında dek sabbath'ı kutlarlar.
2.0479078292847s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?