Her köşe başında pusuya yatmış komünistlerin olmasından korkmak.
Często tu przychodzę, mieszkam za rogiem, zresztą wiesz.
Buraya sık gelirim. Evim çok yakında ama sen zaten biliyorsun.
Bywałem w salonie masażu zaraz za rogiem.
Bu köşedeki masaj salonuna çok sık gelirdim.
Widziałem twoją Avalanche za rogiem, więc...
Senin Avalanche'ı köşede park edilmiş gördüm.
To coś w stylu burger kinga tuż za rogiem.
Hayır, Times Meydanı'nda bir Burger King.
Codziennie czeka nas nowa lekcja, nowa tajemnica tuż za rogiem.
Her gün, öğrenilecek yeni bir şey köşebaşında bekleyen yeni bir gizem var.
Zresztą nasza podróż dopiero się zaczyna, i każdą czającą się za rogiem tajemnicę możemy odkrywać wspólnie.
Hem, yolculuğumuz burada başlıyor artık. Köşebaşındaki her gizemi birlikte keşfedebiliriz.
Wrzuciłem wyższy bieg, a wybory są już tuż za rogiem.
Seçimler çok yaklaştığı için, artık tam gaz gidiyoruz.
Tuż za rogiem jest szpital Chiswick.
Chiswick Cross Hastanesi hemen yolun üstünde.
Pani Altmann, pani ciotka jest za rogiem.
Bayan Altmann, yengeniz bu köşeyi dönünce orada.
Dostrzegasz jedynie własną śmierć, która czyha za rogiem.
Tek görebildiğin ölümün, o da kapıyı çalmak üzere.
Nie wiem, co się czai za kolejnym rogiem.
Döndüğüm her köşede neyle karşılaşacağımı bilmiyorum.
Za każdym rogiem czai się gliniarz.
Her köşe başında bir polis var.
Nie muszę przywiązywać się do rzeczy, bo za rogiem zawsze znajdzie się kolejny wariacki, kolorowy, błyszczący ciuch, specjalnie dla mnie, jeśli tylko włożę w szukanie trochę serca.
Bu giysilere duygusal olarak bağlanmama gerek yok, çünkü her zaman, her köşede bir tane çılgınca, renkli, parıltılı giysiler beni bekliyor. Eğer kalbime biraz sevgi koyup bakarsam.
Co wy na to? (Brawa) A rok 2028, 2030? Jest tuż za rogiem.
İyi değil mi? (Alkış) Ve 2028, 2030 gelmek üzere.
Za rogiem mojego pokoju była łazienka, którą dzieliłem z siostrą.
Yatak odamın yanında, köşede kız kardeşimle paylaştığımız banyo vardı.
Zawsze działam w założeniu, że następne świetne zdjęcie, które sprowokuje wielkie zmiany, jest tuż za rogiem, za następną rafą, w następnej lagunie, lub może jeszcze w kolejnej.
Ve ben her zaman bir sonraki muhteşem fotoğrafı ve onu etkileyen şeye dair tahmin yaparım. Hemen şu köşede, bir sonraki mercanın arkasında, bir sonraki lagünde, ya da muhtemelen ondan da bir sonrakindedir.
Jeśli nic nie zrobimy z kryzysem mieszkaniowym, który czyha za rogiem, za 20 lat jedna na trzy osoby będzie mieszkać w miejscu do tego nie przeznaczonym lub w obozie dla uchodźców.
Bu iskân sorunu ile ilgili bir şey yapmazsak olacak olan şey, 20 sene içinde, her üç kişiden biri plansız yerleşim yerlerinde yaşıyor olacak, veya bir mülteci kampında.
0.95754504203796s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?