Każdego poranka pakowałem ją jak by to był ostatni raz i nigdy więcej mielibyśmy się nie zobaczyć
Sanki bu birbirimizi göreceğimiz son kezmiş gibi, her sabah onları yeniden hazırlıyordum.
Byliście ze mną od samego początku i byliście wierni i oddani, byliście ze mną wszędzie tam, gdzie się pakowałem.
Başından beri benimleydin, sadık ve dürüst... Her deliğe kadar beni takip ettin.
Tak, kiedy byłem w hotelu, pakowałem się aby przyjechać tutaj... znalazłem papierośnicę w płaszczu.
Evet, oteldeyken, buraya gelmek için toplanırken cebimde bir sigara pakedi buldum.
Jenny wzięła Amy do parku, a ja pakowałem jeepa.
Jenny, Amy'yi parka götürürken ben Jeep'e eşyaları koyuyordum.
Tego wieczoru, jak pakowałem jego rzeczy po raz pierwszy poczułem się dorosły.
Her şeyini o gece yolladı... O her zaman yanımda, problmlerimi çözmek için hazırdı.
Pomyślałem, że najszybciej pozbędę się ciała w przewodzie EPS. Ale... musiałem uszkodzić obwód, kiedy pakowałem ciało do środka.
Daha sonra cesedi yok etmek için en kolay yol olarak EPS bağlantısını düşündüm, ama... onu oraya taşırken çevrimlerden birisine zarar vermiş olmalıyım.
W jednej chwili pakowałem się przed wyjazdem do Francji, a w drugiej byłem już w tej krainie cudów.
Bir an, Fransa'ya seyahatim için paketleme yapıyordum, daha sonra, bu harikalar diyarındaydım.
Cóż, przynajmniej to, że ja je pakowałem nie wygląda aż tak źle!
Bir anda benim paketlemiş olmam o kadar da kötü durmuyor.
Pakowałem się, ale zbadałem włosy z auta i ubrania zabitego.
Bugünlük paydos ediyorum. Ama arabada ve erkek kurbanın giysilerinde bulunan kıllara baktım.
Nie, nie, ona się z nim pogodziła, kiedy się jeszcze pakowałem.
Boşanmanın etkisini ben daha valizimi toplarken üzerinden atmıştı.
Chciałem do ciebie zadzwonić, ale pakowałem się i...
Seni arayacaktım. Paketlerle uğraşıyordum ve ben...
Pakowałem jedzenie na piknik, ponieważ miałem nadzieję, że pójdziesz ze mną.
Piknik sepeti hazırlıyordum, birlikte piknik yapacağımızı ümit ediyordum.
/Pakowałem rysunki /do pudełka na kanapki.
O yüzden tüm yarrak çizimlerimi Hayalet Avcıları beslenme çantamda saklardım.
I po co ja się pakowałem w związek z fotoreporterką...
Neden bir foto muhabiriyle ilişkiye girdim ki?
Pakowałem się w kłopoty, ale nigdy aż takie.
Bir sürü belaya bulaştım ama böylesi hiç olmamıştı.
Ale ja nigdy wcześniej się nie pakowałem
Hadi, Bart. Buradan çıkman gerekiyor. Daha önce toplanmadığın gibi toplan.
Pewnie dlatego, że tak ostro pakowałem w mojej sypialni.
Odamda vücut çalıştığım için olsa gerek...
Sam nie wiem po co się w to pakowałem.
O kapıyı çalmamın sebebi beni aşar.
Pakowałem ostatnie rzeczy i zebrało mi się na wspomnienia.
Sakin ol. Son eşyalarımı paketliyordum ve biraz nostalji yaptım.
Ale gdy już się pakowałem, usłyszałem zgrzyt klucza w zamku.
Tam eşyalarımı toplarken kapının açıldığını duydum.
Ja pakowałem się w kłopoty, kiedy ty jeszcze moczyłeś łóżko.
Sen daha yatağını ıslatırken benim başım beladan çıkmıyordu.
Kiedy pakowałem się w pośpiechu, zapomniałem o dole od piżamy.
Şey sahi, sanırım aceleyle toplanırken pijamamın alt kısmını getirmeyi unutmuşum.
Przybyłem tu z kwatery NSA, by sprawdzić nawigację, i w pakowałem się w tą waszą kabałę.
Buraya muharebe istihbarat teftişi yapmaya NSA karargahından gelmiştim ki kucağımda bu çapsızlığınızın neden olduğu felaketi buluverdim!
Była kolejność, w jakiej go pakowałem, żeby wszystko pasowało.
Tamam. Eşyalarımı çantaya sığdırabilmem için bir sırası vardı.
Zanim pojechaliśmy przesłuchać Hobbsa, był sam w jego biurze, podczas gdy ja pakowałem dokumenty do samochodu, ale to trwało raptem kilka minut.
Jacob Hobbs'u sorgulamaya gitmeden önce, ben dışarıda dosyaları arabaya koyarken o içeride yalnızdı; fakat bu sadece birkaç dakika içindi. Acemi şansı ve kötü kayıt.
Może nie zauważyłeś, ale właśnie się pakowałem.
Fark etmediysen diye söylüyorum. Eşyalarımı topluyorum.
Pakowałem się na nasz rejs i pozwolili tylko na cztery torby.
Bizim seyahat için çanta hazırlıyorum ve onlar sadece dört çantaya izin veriyor.
Nie pakowałem rzeczy, bo mogłaś chcieć coś zatrzymać.