Pułkowniku Dax, zamierzam po 10 ludzi z każdej kompani pana regimentu skazać na karę śmierci za tchórzostwo.
Albay Dax, Alayınızdaki her birlikten onar adam alacağım... ve korkaklık suçundan idam istemiyle yargılatacağım.
Za gwałt mógł pan dostać dożywocie, a nawet karę śmierci.
Tecavüz ciddi bir suçtur. Müebbete, idama mahkum olabilirdiniz.
Darujcie mu karę śmierci w uznaniu za jego zasługi.
Yargış Dredd'in cezasını verirken, yaptığı işleri göz önünde bulundurarak, yumuşak davranın.
Każdy na twojej pozycji starałby się wyeliminować karę śmierci.
Yerinde kim olsa ölüm cezası olmadan bu dosyada anlaşırdı.
Aby skazać kogoś na karę śmierci, trzeba mu udowodnić intencję.
Eyalet ölüm cezası verebilmek için bilinçli olduğunu kanıtlamalıdır.
Musimy przekonać przysięgłych, że nie zasługuje na karę śmierci.
Bizim işimiz jüriyi onun ölümü haketmediğine inandırmak.
W 10 spośród 12 stanów, które zniosły karę śmierci, liczba zabójstw jest niższa od średniej krajowej.
Ölüm cezasını kaldıran on eyaletteki cinayet oranı ulusal ortalamanın altında.
A jak wyjedzie z Bogiem i religią, to powiedz, że prawie każde wyznanie w USA potępia karę śmierci.
Eğer dinsel konulara girerse ona Amerika'daki hemen hemen bütün mezheplerin ölüm cezasına karşı olduklarını söylersin.
Ostatnie badania opinii publicznej wskazują, że 66% Amerykanów popiera karę śmierci.
Hafta boyunca yapılan anketler Amerikalıların yüzde 66'sının ölüm cezası taraftarı olduğunu gösterdi.
Skazani na karę śmierci też mają ostatni posiłek.
Ölüm mahkûmları son bir yemek yer.
Wystawianie rodzica na karę śmierci może ochłodzić każdy partnerski związek.
Bir ebeveyni idam cezasına maruz bırakmak... ortaklıkta böyle bir soğuma etkisine neden olabilir.
We wspaniałym stanie Nowy Meksyk, mamy karę śmierci.
Anlamışsındır herhalde, Meksika'da idam cezası var.
Nie sądzę, by któryś z nas chciał spędzić resztę życia czekając na karę śmierci.
Ne senin ne de benim, hayatımızın geri kalanını kodeste ölüm iğnesini bekliyor olmaktan hoşlanacağımızı sanmıyorum.
Jeśli nie, mogę panu zagwarantować karę śmierci.
Eğer yapmazsanız, Hiçbir şeyi değil ama ölüm kararınızı garanti edebilirim.
Zobaczymy jaki będziesz bohater jak otrzymasz karę śmierci.
Ölüm cezasını denemek mi istiyorsun? Hayır! Dur!
Gdybyś kiedykolwiek sprawdziła fakty, Lois, to wiedziałabyś, że nasz stan wycofał karę śmierci lata temu.
Sahip olduğun bilgilerin doğruluğunu araştırsaydın Lois, bu eyalette, idamın yıllar önce yasaklandığını öğrenebilirdin.
/Jeśli to się potwierdzi oboje najprawdopodobniej /zostaną skazani na karę śmierci.
Suçlamalar kanıtlanırsa, her 2 zanlı da ölüm cezasına çarptırılabilir. Tekrar teşekkürler, Alfred.
Wymierzaliśmy karę śmierci i będziemy to robić, jeśli będzie to konieczne.
İdam ettik ve gerektiğinde idam etmeye devam edeceğiz.
Ja tylko wykonuję karę śmierci za jego parszywą zdradę.
Bana ihanet ettiği günki imzaladığı ölüm hükmünü uyguluyorum sadece.
Z tym zeznaniem Ames dostanie karę śmierci.
Darby'nin tanıklığı ile Ames ölüm cezasına çarptırılacak.
A jeśli zamach się powiedzie i Hassan zginie, gwarantuję pani karę śmierci.
Eğer plan başarıya ulaşır ve Hassan ölürse sizi temin ederim, ölüm cezası alırsınız.
Zgodzili się odpuścić karę śmierci, jeśli przyznasz się do dwóch morderstw.
Eğer iki cinayeti de üstüne alırsan idam cezası olmayacak.
Pan jako gubernator nałożyłby karę śmierci?
Yani siz, Vali Bey, ona idam cezası verirdiniz.
Powiedz, czemu to zrobiłaś, a prokurator nie będzie wnioskował o karę śmierci.
Nedeninin anlat biz de savcıyla görüşüp idam cezasını kaldıralım.
Wystarczająco dobra, aby odsunąć skazanie go na karę śmierci?
Onu idamdan kurtaracak kadar iyi mi?
Tym samym proszę sąd, by rozważył karę śmierci.
Bu yüzden, mahkemenin takdirinin ölüm cezası olmasını talep ediyorum.
Jego grzechy były tak wielkie, że uznano karę śmierci za nieadekwatną.
Acı bir şekilde ölüm cezası ona yetersiz bulundu.
A dostaniesz karę śmierci za to, którego nie popełniłeś.
Ve idam edilmeni sağlayacak olan işlemediğin olacak.
Chciałabym z panem porozmawiać, zanim będzie pan wnosił o karę śmierci.
Ölüm cezası talep etmeden önce sizinle bir konuşmak isterim.
Stan Arkansas wykonał już 4 egzekucje odkąd zarządzono, by wprowadzić na nowo karę śmierci...
Arkansas, Anayasa Mahkemeleri'nin idam kararlarını yerel mahkemelere bırakmasından beri 4 idam kararı verdi. Bunlardan ikisi 1990'da ve...
Gamoro, skazuję cię na karę śmierci za zbrodnie przeciwko galaktyce.
Gamora, bunun galakside işlediğin suçların sonucundaki idam cezası olarak düşün.
Sąd Stanu Kalifornia skazał na karę śmierci Manuela Kane'a przez podanie śmiertelnego zastrzyka.
California Eyaleti, sonuç olarak Manuel Kane'in zehirli iğne ile idam edilmesine karar verdi.
Zaraz, zamieniłem karę śmierci na sześć miesięcy w zawieszeniu.
Sizi idam cezasından kurtarıp 6 ay şartlı tahliye aldım. - Tanrım!
Wiecie, że w Missouri stosują karę śmierci?
Missouri'de idam cezası olduğundan haberiniz var mı?
Wpisy z 1917 roku pokazują, że Rosja była pierwszym państwem na świecie, które zniosło karę śmierci i jednym z pierwszych, które przyznało kobietom prawa głosu.
1917 yılına ait bu paylaşımları okuyarak Rusya'nın aslında ölüm cezasını kaldıran ilk ülke olduğunu, ayrıca kadınlara oy verme hakkı veren ilk ülkelerden biri olduğunu görüyoruz.
Jesteśmy w Kalifornii. Ostatnio zdałem sobie sprawę, że Kalifornia wydała 4 miliardy dolarów przez skazanie 13 osób na karę śmierci.
Şu an Kaliforniya'dayız ve geçen gün Kaliforniya'nın 13 kişiyi ölüm cezasına mahkûm ederek dört milyar dolar harcadığını hesapladım.
Badacze pokazali, że jeśli popieracie karę śmierci, a badania wskazują, że jest ona nieefektywna, macie dużą motywację, żeby znaleźć powody, dla których badania były źle przeprowadzone.
Araştırmacıların ortaya koyduğu gibi ölüm cezasını destekliyorsanız ve de araştırma bu cezanın etkisiz olduğu yönündeyse, o zaman bu araştırmanın kötü hazırlandığına inanmak için yüksek bir şekilde motivesinizdir.
Dlaczego popieraliśmy karę śmierci dla gejów, skoro Jezus powiedział: "Kto z was jest bez grzechu, niech pierwszy rzuci kamieniem"?
İsa, "Aranızdan günahsız olan kimse ilk taşı o atsın!" dediği halde neden eşcinsellere idamı savunduk?
3.2752680778503s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?