Tłumaczenie "żebyś był" na Turecki


Jak używać "żebyś był" w zdaniach:

A Troy musi być tego samego zdania, bo chce, żebyś był jego agentem.
Troy benimle aynı düşüncede olmalı ki, Senin menajeri olmanı istiyor.
Ale gdyby mnie tu nie było, żeby przypomnieć ci o tym, żebyś był ostrożny, to mógłbyś o tym zapomnieć.
Ama, iş sırasında dikkatli olmanı hatırlatmak için burada olmazsam unutabilirsin.
Nie po to zdobyłem ten nakaz rewizji, Callahan, żebyś był tam sędzią, ławą przysięgłych i katem.
O izni oranın aranması için aldım Callahan... sen hem hakim, hem jüri, hem de cellat olasın diye değil.
Opowiadali ci tę bajkę, żebyś był cicho.
Seni susturmak için onların sana anlattığı bir masal.
Bardzo bym chciała, żebyś był mistrzem ceremonii na naszym ślubie.
Konukları ağırlamamıza yardım edersen çok sevinirim.
Teraz jest doskonała chwila... dla ciebie żebyś był bardzo, bardzo cicho... wodzu.
Şu an, senin sessiz kalman için... harika bir zaman... şef.
Chciałem żebyś był silny i nie poddawał się po stracie ojca.
Senin güçlü olmanı istedim sadece ve babanı kaybettiğin için pes etmemeni istedim.
Wiesz co, lepiej, żebyś był lekarzem.
Biliyor musun, onun doktoru olsan iyi olur. Uzaklaş.
Wchodząc w ten sposób lepiej, żebyś był pewny.
Madem buraya böyle giriyorsun, emin olsan iyi edersin!
I może twój tata też chce, żebyś był odważny.
Belki baban da senin cesur olmanı istiyordur.
Lepiej, żebyś był cholernie pewny tego, że on jest winny, bo jeśli nie, to ty będziesz mordercą.
Gray yapma. - Suçlu olduğuna herkesten daha çok eminsin.
Nie sądzę, żebyś był szalony, ale to co mówisz jest nieprawdą.
Deli olduğuna inanmıyorum, ama söylediklerin gerçek değil.
Chcę, żebyś był silny, bo ja teraz nie jestem, dobrze?
Benim için güçlü olmanı istiyorum, tamam mı? Çünkü ben şu anda hiç de güçlü değilim.
Oczywiście, że chcę, żebyś był szczęśliwy.
Tabi ki senin mutlu olmanı istiyorum. Evet, evet. Frank.
Jesteś za dobry, żebyś był prawdziwy.
Neredeyse gerçek olamayacak kadar iyisin, evlat.
Chcę, żebyś był wiecznie królem, Max.
Sonsuza kadar kral olarak kalmanı istiyorum, Max.
Właściwie wolałbym, żebyś był zupełnie gdzie indziej.
Hatta hep birlikte başka bir yerde olmanızı yeğlerdim.
A ja zawsze pragnąłem tylko, żebyś był ze mnie dumny... ojcze.
Ve benim de tek gayem seni onurlandırmaktır, baba.
Nie chcę, żebyś był mistrzem ceremonii.
Seni resmi nikahımda istemiyorum. Annemi aldattın!
Chciałabym, żebyś był tutaj i świętował.
Kyle, keşke sen de burada olup kutlamaya katılabilseydin.
Wierz mi, lepiej, żebyś był gotów, kiedy już to zostawię.
İnan ki, bunu bitirdiğimde senin için daha iyi bir hâl alır.
W zasadzie nie, bo jeśli to zgłosisz, zrazisz do siebie Waldena, a Roya i Nazir chcą, żebyś był blisko niego.
Bu özel bir mesele. Aslında değil, bunu polise bildirirsen Walden ile aran bozulacak Roya ve Nazir, Walden'in yanında olmanı istiyor.
Znajdź sposób, żebyś był wtedy ze mną.
Orada benimle buluşmak için bir yol bulmalısın.
Nie ma chyba sensu mówić, żebyś był ostrożny?
Sanırım dikkatli ol dememin bir anlamı yok.
A Bóg chce, żebyś był bogaty!
Ve tanrı da senin zengin olmanı istiyor!
Troszczę się o ciebie, chcę żebyś był szczęśliwy, ale ja też muszę być szczęśliwa.
Sana değer veriyorum ve mutlu olmanı istiyorum. Ama ben de mutlu olmak istiyorum.
Żebyś był tak dobry, że Dodgers zechcą cię mieć w swojej drużynie.
Dodgers takımına kabul edilmen için iyi olman gerek.
Chciałbym, żebyś był kucharzem w lecie, a to większa odpowiedzialność.
Bu yaz seni kızartmacı yapmayı düşünüyorum. Sorumluluğu daha fazla.
Chcę, żebyś był szczęśliwy, ale nie zaszkodzi być ostrożnym.
Mutlu olmanı istiyorum, ama bu, tedbirli olmaman anlamına gelmiyor.
Nie wydaje mi się, żebyś był gejem, Chris.
Gey olduğunu sanmıyorum o zaman Chris.
Nie, bo nie ma możliwości, żebyś był lepszym lekarzem ode mnie.
Hayır. Çünkü senin benden daha iyi bir doktor olma şansın yok.
Nawet podwójnie, bo widzisz... chciałbym cię prosić, żebyś był... moim drużbą.
Çok heyecanlıyız ve aslında ben iki katı heyecanlıyım çünkü belki sağdıcım olmak istersin diye sormak için arıyorum.
Chce, żebyś był taki jak on.
Seni de kendi gibi yapmak istiyor.
Wyobraźcie sobie, że za każdym razem, kiedy spotykacie kogoś innego, za każdym razem, kiedy spotykasz tę osobę, twoją nawykową, instynktowną pierwszą myślą jest, "Chcę, żebyś był szczęśliwy.
Herhangi birisiyle karşılaştığınız zaman, ne zaman birisiyle karşılaşırsanız, alışkanlıktan ya da içgüdüsel olarak ilk düşüncenizin "Senin mutlu olmanı istiyorum,
Po drugie, zasugeruję żebyś był zapobiegawczy i pisał do wybranego polityka co najmniej raz w miesiącu.
İkinci olarak, size tavsiyem, proaktif bir tutum olarak sizin tarafınızdan seçilen yöneticilere ayda en az bir mektup yazmanız.
3.3457019329071s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?