Wiesz, właśnie to zrozumiałem, jesli uda ci się zapobiec temu otarciu się o śmierć, zmieni mnie to w zupełnie innego Stu.
Знаешь, меня тут осенило: если тебе удастся предотвратить случай, чуть не повлекший смерть, я стану совершенно другим Стю.
Jeśli trochę treningu pozwala zapobiec temu, To będę trenował.
Если для этого нужно немного потренироваться, я буду это делать.
Twierdził, że można było zapobiec temu wydarzeniu.
Он считает, что всю эту ситуацию можно было предотвратить.
Musisz zapobiec temu, co się stanie.
Одд, ты должен остановить все это.
Kaganiec powinien zapobiec temu w przyszłości.
Надеюсь, намордник исправит ситуацию с укусами
Mają nadzieję przemierzyć bezprawe, zarządzne wojskowo północne regiony na czas, by zapobiec temu, co amerykańska Sekretarz Stanu Elizabeth McCord nazywa nieuchronnym ludobójstwem w centrum kraju.
Они надеются пресечь беззаконие в контролируемых военными северных районах вовремя, чтобы предотвратить то, что американский Госсекретарь Элизабет МакКорд называет неминуемым геноцидом в самом сердце страны.
Ci policjanci, Travis, zginęli próbując zapobiec temu, co zamierza zrobić armia Kellogga.
Те полицейские, и Трэвис, умерли, чтобы предотвратить шаг со стороны армии Келлогга.
Chcesz zapobiec temu, by Rumpelstiltskin osiągnął swoje cele.
Вы хотите помешать Румпельштильцхену достигнуть намеченных им целей.
Nigdy nie powinnam ci pozwolić pomyśleć, że mogłeś zapobiec temu co się stało Laurel, nawet przez sekundę.
Мне не следовало позволять тебе думать, что ты мог предотвратить случившееся с Лорел, даже на секунду.
Alex chce to zbojkotować, unieruchomić terrorystów i zapobiec temu, co nadchodzi.
Алекс хочет предотвратить это... обезвредить террористов и помешать их планам.
By wyzwolić strach, by przeszkodzić krajom grupy G20, które rozmontowują własne programy inwigilacyjne, by udowodnić, że szpiegowanie jest nie tylko konieczne, ale że trzeba je rozszerzyć, by zapobiec temu, co się teraz dzieje.
Чтобы создать страх... Чтобы разрушить страны G20, пока они разбирают вопросы о слежке, чтобы доказать, что, шпионаж не только необходим, но и его необходимо усилить, чтобы избежать подобных ситуаций.
Ale ciągle sobie powtarzam, że nie mogłem nic zrobić, podobnie jak dzieci nie mogły zapobiec temu, że okno się rozbiło.
Но я напоминаю себе, снова и снова, что ничего не мог поделать, так же как Бодлеры не могли бы не дать окну разбиться.
W ten sposób próbował zapobiec temu, żeby w kolejnych pokoleniach nie krystalizowano jego nauki i nie wiązano jego duchowych znaczeń martwymi łańcuchami tradycji i dogmatu.
Таким образом он стремился не дать последующим поколениям выхолостить его учение и сковать его духовные значения мертвыми цепями традиции и догмы.
Dziś zdaje nam się, że możemy zapobiec temu ryzyku.
Сегодня нам кажется, что мы можем предотвратить риски.
Co możemy zrobić, żeby zapobiec temu problemowi w przyszłości?
Что можно предпринять, чтобы больше такого не случалось?
2.2282519340515s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?