Tłumaczenie "pierwszego spojrzenia" na Rosyjski

Tłumaczenia:

первого взгляда

Jak używać "pierwszego spojrzenia" w zdaniach:

Wierzysz w miłość od pierwszego spojrzenia?
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
To była miłość od pierwszego spojrzenia.
Ну, мы просто потеряли друг от друга голову.
Cóż, skoro to była miłość od pierwszego spojrzenia...
Значит, это любовь с первого взгляда.
Od pierwszego spojrzenia... zawsze, zawsze kochałam... twoje pieniądze.
...с первой нашей встречи, дорогой, я всегда, всегда любила твои деньги.
Nie zapomnę pierwszego spojrzenia na ciebie, gdy stałaś skąpana w słońcu.
Я не забуду первый взгляд на вас, вас осветило словно ярким солнцем.
To była też dla ciebie miłość od pierwszego spojrzenia?
У вас была любовь с первого взгляда?
Od pierwszego spojrzenia wiedziałam, że to chodzący koszmar.
Я взглянула разок на нее - Я знала, что она гулящая сучка
Od pierwszego spojrzenia rozciąga się wczesna amerykańska historia.
Охватываешь всю раннюю историю Америки одним взглядом.
Chyba wiedziałem, że to ta jedyna od pierwszego spojrzenia.
Я думаю, я знал это с самого начала.
Bo wszystko czego potrzebujesz skupia się tam, w pierwszej sekundzie, pierwszego spojrzenia.
Потому что, все что тебе нужно прямо здесь в эту первую секунду, в этом первом взгляде.
Widziałem facetów ze stali robiących kałurze od pierwszego spojrzenia
Я видел мужчин, которые плавились от одного взгляда
Przejrzałeś mnie od pierwszego spojrzenia. Miło było cię poznać, Annie Walker.
Ты меня раскусил, как только увидел.
Pokochałem małego całą duszą od pierwszego spojrzenia.
Я полюбил этого малыша всей душой сразу, как только увидел.
Zakochała się w nim od pierwszego spojrzenia.
Она влюбилась в него с первого взгляда.
Zakochałem się w tobie od pierwszego spojrzenia.
"ы знаешь, € теб€ сразу полюбил. — первого взгл€да.
Wiem o tym już od pierwszego spojrzenia na ciebie, pani.
Я понял это с первого взгляда на вас.
Wiesz, polubiłam to ciało, od pierwszego spojrzenia.
Ты знаешь, я влюбилась в это тело с первого взгляда.
Był to ogromny przełom na miarę pierwszego spojrzenia na kosmos przez teleskop.
Этот прорыв был столь же драматичным, как первый вид космоса через телескоп.
Ale czuję się jakbym zakochała się w Tobie od pierwszego spojrzenia?
"Но бывает ли любовь не с первого взгляда?"
Jeśli to nie miłość od pierwszego spojrzenia, ta którą już próbowałaś pasuje idealnie do Camille Saroyan.
Если это не по вкусу, то предыдущее платье идеально вписывается в твой стиль.
1.9173350334167s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?