Fakt, musi się opiekować River, ale mógł ci dać jakiś znak.
У него для волнений есть Ривер, но он все же мог бы показать тебе...
/Dzięki temu mogę się opiekować siostrą tak, /jak życzyłby sobie tego Harry.
Засранец. Так я смогу позаботиться о сестре...
Daj mi się nią trochę więcej opiekować i zdejmij z siebie ciężar, wiesz?
Разреши мне чаще видеться с ней и облегчить тебе жизнь, а?
Myślałem, że miałaś opiekować się matką.
А Вам вроде надо ухаживать за матерью, детектив.
Ciężko było opiekować się dziećmi bez ciebie.
Было тяжело справляться с детьми без тебя.
Co za matka idzie się naćpać, kiedy musi się opiekować dzieckiem?
Ты слышала. Какая мать будет ширяться, когда ей нужно заботиться о ребенке?
Jak dla mnie, mogę się nią opiekować jeszcze przez jakieś 18 lat.
Ты можешь оставить ее со мной на ближайшие 18 лет, пока я не против.
To ja powinnam się tobą opiekować.
По-моему, это я должна о тебе заботиться.
Zimą musimy chronić się nawzajem, opiekować się sobą.
Зимой мы обязаны защищать и охранять друг друга.
Więc będziemy opiekować się pięcioma najpotężniejszymi przestępcami w Nowym Jorku.
Итак, нам предстоит няньчиться с пятеркой самых могущественных преступников в Нью-Йорке.
Muszę się opiekować dwiema siostrami, więc nie waż się tego spieprzyć.
У меня две сестры о которых нужно заботиться, так что не ввязывайся в это.
Stwórca uczynił Adama na swój obraz i nakazał mu opiekować się światem.
Творец создал Адама по образу Своему и вручил ему землю на попечение.
Tak, pracowała całe życie, żebym mógł pójść do szkoły, i teraz tylko ja zostałem by się nią opiekować.
Да, она работала всю жизнь, чтобы я могу пойти в школу, и теперь я единственный, кто может о ней позаботиться.
Nie mów mi jak mam się opiekować synem.
А ты меня не учи заботиться о сыне.
Thomas bardzo się ucieszy, gdy pomożesz mu opiekować się Teresą.
Томас был бы очень рад, если ты помогла ему позаботиться о Терезе.
Musisz się nim opiekować i dopilnować żeby jego praca nie poszła na marne.
Ты должен приглядывать за ним, и убедиться, что его работа чего-то стоит.
Dlatego my Ymbryne musimy opiekować się dziećmi.
Поэтому нам, имбринам, доверена забота о молодёжи.
Bo jej ojciec, facet, który powinien się nią opiekować, chronić własne dziecko, był zbyt zajęty pakowaniem w żyłę, żeby sprawdzić, czy mała oddycha.
Пoтoму что ее отец, тот, кто должен был cмотреть зa ней, зaщищaть cобcтвенногo pебенкa, был cлишкoм зaнят, нaполняя cвои вены геpоином, чтобы пpoверить, нopмaльнo ли oнa дышит.
60 procent dzieci nie chodzi do szkoły, bo muszą się opiekować zwierzętami, owcami, kozami... Mają domowe obowiązki.
60% детей не посещают школу, так, как они должны заботиться о животных — овцах, козах — домашнем хозяйстве.
To moja córeczka, musisz mi przyrzec, że zawsze będziesz się nią opiekować".
Она моя девочка, пообещай мне всегда о ней заботиться.
To ludzie, którzy zrobili sobie przerwę, żeby opiekować się starymi rodzicami, dziećmi, żeby rozwijać zainteresowania albo ze względu na problemy zdrowotne.
Это люди, которые прервали карьеру для ухода за престарелыми родными, для ухода за детьми, по личным причинам или из-за проблем со здоровьем.
Ignorancja otaczająca moją chorobę jest świadomym wyborem, wyborem dokonanym przez instytucje, które miały się nami opiekować.
Игнорирование моей болезни — сознательное решение, принятое властями, которые должны защищать нас.
Kevin Carroll wychował się w skrajnie negatywnych okolicznościach: matka alkoholiczka, nieobecny ojciec, ubogie osiedla Philadelphii, czarnoskóry, musiał się opiekować młodszym bratem.
Кевин Кэролл вырос в очень сильно стеснённых обстоятельствах: мать-алкоголичка, без отца, гетто в Филадельфии, черная кожа, необходимость заботиться о младшем брате.
Ale obiecuję Ci, że teraz, kiedy zdobędę wykształcenie, zawsze będę się tobą opiekować, i wrócę do ciebie i wybuduję ci dom.
Но я обещаю тебе, что я получу образование, и я буду всегда о тебе заботиться, я вернусь и я построю тебе дом,
Wysłuchajcie nas dzisiaj, bo to my będziemy rządzić jutro. To oznacza, że będziemy się wami opiekować kiedy będziecie starzy i niedołężni.
Вы должны выслушать нас сегодня, потому что мы лидеры завтрашнего дня и это мы будем заботиться о вас, когда вы будете старыми и немощными.
0.89685106277466s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?