Wiewiórka pomyślała, że to nie jest najlepszy moment... w jej pracowitym życiu na całowanie królików... mimo że królik był milutki.
Но белочка подумала, что сейчас не подходящее время в её очень занятой жизни, чтобы целоваться с кроликами хотя этот конкретный кролик был очень милый.
Teraz jest najlepszy moment kiedy je.
Так, двигаемся только когда он ест.
To bardzo niebezpieczne, ale to najlepszy moment, aby go złapać.
Это опасно, но это - великолепная возможность поймать этого парня.
Morgan, chcesz coś zmienić, teraz jest najlepszy moment.
Если ты хочешь поменяться, Морган, сейчас - самое на то время
To nie jest jednak najlepszy moment, by o tym mówić.
Знаете, я пока ещё не готов говорить об этом.
Doktorze, to chyba nie jest najlepszy moment!
Доктор, не думаю, что сейчас подходящее время!
Panie Vasquez, to nie najlepszy moment.
Мистер Васкес, не очень подходящее время.
Ale to chyba nie jest najlepszy moment.
Просто не уверен, что сейчас лучшее время.
Jeśli chcesz mi coś powiedzieć, to najlepszy moment.
Если у тебя есть что мне сказать, сейчас самое время.
Jeśli to nie najlepszy moment, możemy wrócić później.
Но мы можем зайти попозже, если сейчас неудобно.
Nie wiem... ale to chyba nie najlepszy moment dla nas obojga...
Вряд ли сейчас подходящий момент для нас...
To również nie był mój najlepszy moment.
Для меня это момент тоже был не из лучших.
Walter to przyjaciel Ralpha i wartościowa osobowość, ale to nie był jego najlepszy moment.
Уолтер друг Ральфа ценный вклад, но это не было его лучшим моментом.
To najlepszy moment na odnowienie znajomości.
Вот и настал момент возобновить ваши отношения.
Po pierwsze, nasz model transportu i urbanizacji się załamał, a więc to najlepszy moment, żeby ukuć nową wizję na przyszłość.
Во-первых, наша модель транспорта и урбанизации несостоятельна, поэтому сейчас лучшее время пересмотреть наше будущее.
1.0579051971436s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?