Zobaczymy, co mama i Mikołaj mogą zdziałać w tej sprawie, dobrze?
Ну... мы посмотрим, что Санта Клаус и Мама могут сделать, хорошо?
Był rok 1916, a mój syn Mikołaj był carem Imperium Rosyjskiego.
Шёл 1916 год, и сын мой, Николай, был Императором всея Руси.
Legenda mówi, że Anty-Mikołaj kuleje na jedną nogę i pachnie słodyczami.
В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами.
Mikołaj ma dla ciebie specjalny prezent.
У Санты есть для тебя особый подарок.
Święty Mikołaj mieszka przy tej ulicy.
Дед Мороз живет прямо на этой улице.
No dobra, ale jeśli ten tak zwany Święty Mikołaj nie przyniesie mi burgundzkiego smokingu, będizemy mieli spory problem.
Ок, но если этот так называемый Санта Клаус Не принесёт мне бордовый жакет для ужина, У нас буду большие проблемы.
Prawdziwy Mikołaj jest inny, nie taki jakiego znamy z reklam Coca-Coli.
Так выглядит настоящий Санта. Он не такой, как мы думали.
Mikołaj będzie sprawdzał kto był grzeczny a kto nie.
Санта будет решать, кто непослушный, а кто хороший.
Operacja Św. Mikołaj przybyła do miasta.
Операция "Санта Клаус в городе" начинается!
Następny Mikołaj nigdy nie siedział w saniach!
Он и в глаза не видал моих саней!
Zaplombowano ją dawno temu, po tej straszliwej nocy, gdy Mikołaj się zakradł i...
Их же замуровали более полувека назад. После той жуткой ночи, когда Дед Санта ушел на покой.
Mikołaj powiedział, że one są nieważne w 100%.
Санта сказал, что они 100% не имеют значения!
I jeśli dostarczymy rower, nim Gwen wstanie, to Mikołaj przyjdzie!
Если успеем привезти Гвен велосипед до утра, значит Санта пришел к ней.
Św. Mikołaj XVI miał ją w 1802 r.
У Санта Клауса шестнадцатого так было.
Gdy Mikołaj powiedział, że zaraz wraca, co mógł mieć na...?
Когда Санта сказал - "я сейчас вернусь", он что имел в виду?
Mikołaj przyniósł mi ten rower, który chciałam!
Санта принес мне такой велосипед, как я просила!
Wygląda jak miejsce, do którego Mikołaj wysyła rozwiązłe elfy, żeby zrobiły testy na choroby weneryczne.
Оно похоже на то, куда Санта посылает эльфов-проказников за результатами теста на вензаболевания.
Poza tym, słyszałem, że św. Mikołaj ma własną listę.
Кроме того, я слышал, что у Святого Ника есть свой список.
Bez obaw, Mikołaj nie zapomniał o tobie.
Не стоит, Клаус и вас не забыл.
Dlaczego wygląda tu, jakby mikołaj się wyrzygał?
Такое ощущение, что тут Санту стошнило.
Mikołaj przyniesie mi grę Jokera, prawda?
Санта принесёт мне игру про Джокера, да?
Tatusiu, skąd Mikołaj będzie wiedział, jak nas znaleźć?
Пап, как Санта узнает, где нас найти?
W końcu ma już siedem lat. Julie, Święty Mikołaj nie istnieje."
Ведь ей уже семь. Джули, никакого Деда Мороза нет."
Mikołaj miał odwiedzać nasz dom, kiedy my byliśmy na mszy o dziewiątej rano w Boże Narodzenie, ale tylko pod warunkiem że my dzieciaki nie będziemy robić scen.
Дед Мороз приходил к нам домой пока мы были на праздничной мессе с девяти часов в Рождественское утро, но только в том случае, если мы, дети, не капризничали.
Poza tym, czemu Mikołaj miałby tracić czas wracając do naszego domu, po tym jak odwiedził już wszystkie pozostałe?
И, в конце концов, зачем Деду Морозу тратить время на то, чтобы завернуть к нам домой после того, когда он уже ко всем сходил?
Ale kiedy dobiegłam do schodów, odwróciłam się w takim teatralnym stylu i powiedziałam, "A tak przy okazji, Bill, Święty Mikołaj nie istnieje."
Но когда я добежала до конца лестницы, я театрально развернулась и сказала: "Ах да, кстати, Билл, никакого Деда Мороза нет."
1.293429851532s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?