Jak używać "jesteście bezpieczni" w zdaniach:

Jeśli to oglądacie, to się cieszę, bo to oznacza, że jesteście bezpieczni.
Если вы меня видите, хорошо, значит вы в безопасности.
Będę spał, wiedząc, że oboje jesteście bezpieczni, że strach minął.
Я буду спать зная что вы в безопасности мои страхи закончились.
Dopóki więc je słychać, dopóki słychać hałas, dopóty jesteście bezpieczni.
Дело в том, что пока вы их слышите пока вокруг шумно, вы в безопасности.
Upewnię się, że jesteście bezpieczni, ale nie zostanę tam.
Убежусь, что вы в безопасности. Но не останусь.
/Jeśli jesteście bezpieczni, /zostańcie gdzie jesteście.
Если вы в безопасности, оставайтесь на месте.
Więc ty i Sawyer jesteście bezpieczni?
Значит, вы с Сойером в безопасности?
Chciałem się upewnić czy jesteście bezpieczni.
Хорошо. Я хотел проверить, что вы целы.
Jesteście bezpieczni, tylko to się liczy.
Теперь вы в безопасности. - Ну, ладно.
Ale jeśli chcecie udawać, żeby móc zasnąć w nocy, to tak, jesteście bezpieczni.
Но если вам так легче спать, можете считать, будто вы в безопасности.
Wiem, że mieliście ciężką podróż ale teraz jesteście bezpieczni.
Знаю, переезд был тяжелым, но теперь вы в безопасности.
Mam nadzieję, że jesteście bezpieczni, w otoczeniu rodzin,
Надеюсь, вы все в безопасности, в семейном кругу. Пошли на хрен!
Upewnię się, że oboje jesteście bezpieczni.
Я сделаю все, чтобы вы были в безопасности.
Robimy wszystko, aby upewnić się, że jesteście bezpieczni
Мы делаем это для вашей же безопасности.
Jesteście bezpieczni tak długo, jak będziemy lojalni.
Вы в безопасности здесь, среди верноподданных.
Nazywaj to jak chcesz, ale ty i twoja zgraja, jesteście bezpieczni tak długo jak mi płacicie.
Называйте, как вам нравится, но вы со своим стадом целы, пока платите мне то, что должны.
Chcę widzieć, że ty i królestwo jesteście bezpieczni.
Я хочу уберечь от беды и тебя, и королевство.
Mogę państwa zapewnić, że jesteście bezpieczni.
Я вас уверяю, что вы и ваша семья в безопасности.
Zamierzamy się wami zająć i upewnimy się, że oboje jesteście bezpieczni.
Мы позаботимся о тебе и убедимся, что вы оба целы.
Chodziło o to, aby upewnić się, że oboje jesteście bezpieczni.
Это для того, чтобы знать что ты и ты в безопасности.
Dopóki tam są, nie jesteście bezpieczni.
Пока они живы, вы в опасности.
Nie myślcie sobie, że jesteście bezpieczni i wolni.
Не думаете, что уже соскочили со сковороды.
Ty i twoje dziecko jesteście bezpieczni.
Вы и ваш ребенок будете в безопасности.
Jeśli to oglądacie, oznacza to, że jesteście bezpieczni.
Если вы смотрите это, значит, вы в безопасности,
Poinformujemy wasze rodziny, że jesteście bezpieczni.
Мы сообщим вашим семьям, что вас благополучно освободили.
Jesteście bezpieczni i wolni od klątwy.
Все вы спасены и освобождены от проклятия.
0.79501581192017s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?