Tłumaczenie "dobrze się" na Rosyjski


Jak używać "dobrze się" w zdaniach:

Chciałbym wam powiedzieć, że Andy dobrze się bił i że Siostry zostawiły go w spokoju.
Хотел бы я сказать, что Энди умело дрался... и сёстры от него отстали.
Jesteś pewna, że dobrze się czujesz?
Ты уверена, что нормально себя чувствуешь?
Od dawna tak dobrze się nie bawiłam.
О, безусловно. Давно я так не веселилась.
Mam nadzieję, że dobrze się bawiliście.
ЌуЕ надеюсь, вы, реб€та, не скучали.
Jesteś pewien, że dobrze się czujesz?
Ты уверен, что с тобой все в порядке?
To nie znaczy, że nie mogę dobrze się bawić w pracy.
А можно получать удовольствие от работы?
Ale wszystko dobrze się skończy, prawda?
Но всё ведь может обойтись, да?
Dobrze się wpasowujesz w firmę, Natalie?
Как вы влились в коллектив, Натали?
Cieszę się, że dobrze się bawisz.
Ну, я рада, что тебе весело.
Dobrze się bawiłaś, rżnąc czyjegoś męża?
Да, повеселилась, поёбывая чужого мужа, блядина?
Udawaj choć, że dobrze się bawisz.
Хотя бы сделай вид, что веселишься.
Wygląda na to, że dobrze się razem bawicie.
Похоже вы двое хорошо проводите время вместе.
Cieszę się, że dobrze się czujesz.
Я просто рад, что с тобой все в порядке.
Mam nadzieję, że dobrze się bawiłaś.
Надеюсь, тебе понравилось. Так и есть.
Pomyślałem, że jeśli sprawię, by Max Rager myślał, że ich zabijam, zamiast tego zamrażając ich, ty znajdziesz lekarstwo i wszystko dobrze się skończy.
Я хотел сделать так, чтобы в Макс Рэйджер поверили, что я их убиваю, ты тем временем создашь лекарство, и все счастливы.
Wszelką też drogą, którą wam przykazał Pan, Bóg wasz, chodzić będziecie, abyście żyli, i dobrze się wam działo, i żebyście przedłużyli dni swoje na ziemi, którą posiądziecie.
ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, ипрожили много времени на той земле, которую получите во владение.
Węże brać będą, a choćby co śmiertelnego pili, nie zaszkodzi im; na niemocne ręce kłaść będą, a dobrze się mieć będą.
будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.
4.1480550765991s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?