Jak używać "do rodziców" w zdaniach:

Frank chce, żebym zadzwonił do rodziców, których nie obchodzę.
Фрэнк хочет, чтобы я упал в ноги родителям, которые не хотят звонить мне.
Więc nie jedziesz dzisiaj do rodziców?
Ты сегодня к маме с папой не идёшь?
Stary, ja nie dzwonię do rodziców Neila.
Чувак, я точно не буду звонить его родителям.
Zadzwoniłam do rodziców Brandona, żeby się tym z nimi podzielić.
Я позвонил люди Брэндон на роды о, вы знаете, распространять радость.
Dzieci, ci ludzie zabiorą was do rodziców, którzy czekają na was na zewnątrz.
Так, дети, эти добрые люди отведут вас к родителям, которые ждут на улице.
Zatrzymałem się u niej, żeby załatwić parę spraw, ale wakacje się skończyły, więc wraca do rodziców.
Я бы тут завис ненадолго, надо разрулить пару проблем. Но она уже обратно к своим родителям уезжает.
Próbowałam dzwonić do rodziców, ale nie odbierają.
Мои родители тоже не поднимают трубку.
Booth próbuje dodzwonić się do rodziców Paisley, ale oni są na Antarktydzie.
Бут пытается связаться с родителями Пейзли, но они в Антарктике
Budziłam się i biegłam do rodziców.
Я просыпалась и бежала к родителям.
Zabierz dzieciaka do rodziców, dopóki wszystkiego nie ogarnę.
Увези ребёнка к родителям, пока я всё не разрулю.
Po tym, jak odwiedził go Milverton, wysłał serię e-maili do rodziców, w których błagał o pożyczkę.
После первого визита Милвертона в тюрьму, он отправил... Он отправил несколько писем родителям, умоляя одолжить денег.
Trzy miesiące temu zadzwonił do rodziców i powiedział im, że rzuca tę robotę i że udało mu się znaleźć dobrą fuchę.
Три месяца назад он позвонил родителям, чтобы сообщить, что он бросил стриптиз и ему подвернулась крупная халтура.
Mogłabym wrócić do rodziców, ale musiałabym wyznać im prawdę.
Я могла бы вернуться к родителям... Но придётся рассказать им правду.
Zadzwońcie do rodziców, pewnie się martwią.
Позвоните своим родителям, они скорее всего болеют.
Myślę, że zwariowałeś przez te wieki nienawiści do rodziców, ale jeśli teraz do mnie dołączysz, to mogę dać ci spokój duszy.
Я думаю, что ты сошёл с ума из-за вековой ненависти к своим родителям, но если присоединишься ко мне сейчас, я могу даровать тебе покой...
Po drodze do rodziców odwiedzimy kilka miejsc.
Можно заехать в пару мест по пути к моим родителям.
Widzę teraz Liz, dzwoniącą do rodziców, przekazując wiadomości, zastanawiając się, co zrobiła nie tak, jako matka.
Я прямо вижу Лиз, которая звонит родителям, чтобы сообщить новости, и гадает, в чём она ошиблась как мать.
Okazało się, że po tym, jak go wywalono, musiał wrócić do rodziców.
Когда его уволили, ему пришлось переехать к родителям.
Zupełnie jak wszyscy milenijni, którzy dzwonią do rodziców, gdy tylko coś idzie nie po ich myśli.
Как и любой другой тысячелетний, который зовёт мамочку и папочку, как только что-то пошло не так.
Kiedy 10 lat temu pojechałam z Antią do rodziców, wróciłeś żeby spędzić noce z Antia.
Когда я ездила к родителям десять лет назад, ты снова ночевал у Авы.
Napisałem parę słów do rodziców i Dantego.
Я написал это для своих родителей и Данте.
Dzwoniła też do rodziców u kilku znajomych, bez powodzenia.
Пытались звонить домой к родителям, друзьям – ничего.
Będziemy oszczędzać na emeryturę, zrzucimy zbędne kilogramy, będziemy częściej dzwonić do rodziców.
В будущем мы будем откладывать на пенсию, похудеем, будем чаще звонить родителям.
We Francji to lekarze decydowali czy i kiedy odłączyć respirator, podczas gdy w Stanach ostateczna decyzja należała do rodziców.
Во Франции доктора сами решали, нужно ли убирать аппараты и когда. В то время как в США последнее слово всегда было за родителями.
7.355703830719s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?