Spośród sześciu pozostałych tylko jeden ma na tyle duży budynek, by ukryć skradziony helikopter pod dachem.
Среди оставшихся 6 только одно подходит по размерам для украденного вертолёта, скрыто от посторонних глаз, и на ремонте.
Dlatego proszę was z serca o pomoc, by ukryć tę sprawę przed okiem ogółu dla przyczyn wielkiej wagi.
И вот причина также, по которой хочу яэто скрыть от глаз толпы. Мы, государь, исполнимпорученье.
Nosi maskę pewnie po to, by ukryć swą szpetotę.
Oн, нaвepнoe, нocит мacкy, чтoбы cкpыть лыcинy.
Wszyscy kreujemy rzeczywistość... By ukryć nasz ból.
У всех есть фантазии, за которыми мы прячем свою боль.
Miód ścieka jej z języka, by ukryć szczyny, którymi nas oblewa.
Она сладенькая телочка, чтобы спрятать Миу для нас
Z tego co wiem, wykorzystałeś naszą córkę, by ukryć to przede mną.
Я знаю то, что ты использовал нашу дочь, чтобы скрывать это от меня.
Najśmieszniejsze w tym wszystkim jest dla mnie to, że rzekomo znaleźliśmy i przygarnęliśmy sobie obcego, by ukryć fakt, ze zabiliśmy Nicholasa albo ktoś z mojej rodziny zabił Nicholasa.
Самое смешное для меня, до коликов прямо, это то, что мы пошли и подобрали совершенно незнакомого человека, чтобы скрыть тот факт, что мы убили Николаса, либо кто-то из моей семьи убил Николаса.
Jego postać jako osoby szczerze dobrej to maska, by ukryć złość i wrogie nastawienie'.
Его облик хорошего и доброго человека - маска, под которой скрывается злоба и враждебность.
To... to normalne życie, gdzie ludzie chodzą na brunch i nie mordują, by ukryć swe sekrety!
Здесь.. здесь нормальная жизнь, где люди ходят на обеды и не убивают, чтобы скрывать свои секреты!
Poszedł by ją zabić by ukryć fakt, że jako dziecko zabił swojego ojca.
Он приходил её убить, дабы скрыть тот факт, что будучи ребёнком он убил своего отца.
"szybko schowałem ostrze do pochwy, by ukryć moją tożsamość jako Grimm"
Я быстро убрал свой меч, чтобы скрыть, что я - Гримм.
Jeśli usunięcie 30000 połączeń jest prostszym rozwiązaniem, to zapewne zasłona dymna, by ukryć jedno, o które tak naprawdę mu chodzi.
Если удаление 30000 вызовов это простое решение, то скорее всего это дымовая завеса, что скрыть один звонок, которым наш друг действительно заинтересован.
Miała romans z moim ojcem i wyjechała z miasta, by ukryć ciążę przed Conradem, a potem rodzice wychowali mnie jak własne dziecko.
У неё был роман с моим отцом и она уехала из города, скрыв свою беременность от Конрада, тогда мои родители приняли меня как своего.
Popełnianie kolejnego oszustwa, by ukryć poprzednie, nie poprawi sytuacji.
Обманывать, чтобы скрыть другой обман, - это не выход.
Te kontenery to niezłe miejsce, by ukryć pół miliarda w gotówce.
Те контейнеры неплохо подходят, чтобы спрятать полмиллиарда наличными.
Okłamałaś mnie, by ukryć własne grzechy, bo sama się bałaś!
Ты врала мне, чтобы скрыть свои грехи из-за своего страха!
Stworzył więc maskę, by ukryć swoje blizny, ale w głębi duszy paliła go wściekłość.
Он сделал маску, которая прятала его шрамы, но его ярость накапливалась внутри.
Ty podobno podrobiłeś dyplom z medycyny i zaciągnąłeś się na Canta, by ukryć się przed wkurzonym dilerem.
Они сказали, что ты подделал свои медицинские документы И пошел на КЕнт для того, чтобы убежать от наркодилера.
Używam wszystkich sił, by ukryć przed nim swoją obecność.
Все мои силы уходят на то, чтобы укрыться от него.
Stworzymy odpowiednią strukturę, by ukryć źródło pieniędzy.
ћы можем создать клиновидную структуру, котора€ скроет источник.
Zmarła pracownica laboratorium, a dwoje naszych zabito, by ukryć dowody.
Женщина из лаборатории умерла, и убили двух мужчин, чтобы скрыть улики.
Ciężko pracuję nad tym, by ukryć swą prawdziwą tożsamość.
Это потому что я усердно стараюсь скрыть, кто я есть.
Nie sądziłem, że to możliwe, by ukryć czyjeś ruchy w czasie.
Я не думаю, что возможно скрыть свои передвижения во времени.
Fantazja to łatwy sposób, by nadać światu znaczenie, by ukryć się przed surową rzeczywistością w krainie marzeń.
Фантазия -- простой путь для придания миру значимости, прикрытие суровых реалий уютом эскапизма.
Nie trzeba budować plaży, by ukryć kamyczek.
Чтобы спрятать гальку, не нужно создавать пляж.
Władza zamalowuje mur na biało, pozostawia czołg, a na twarz potwora wylewa wiadro czarnej farby, by ukryć jego tożsamość.
Власти красят всё белым, оставив танк и туловище, и чёрным заливают... лицо монстра.
Prawdę mówiąc, jest tam by ukryć tą rzeczywistość.
На самом деле она здесь, чтобы спрятать эту реальность.
Ci, których interesują krwawe diamenty lub sztuka egzotyczna, mogli dzielić się informacjami o tym, jak używano zamorskich terenów, by ukryć handel tymi dobrami.
Те, кто занимался «кровавыми алмазами или экзотическим искусством, например, делились информацией о том, как для сокрытия торговли этими товарами использовались офшоры.
Powiedział, "Przebieram się by ukryć moją tożsamość".
Он сказал: "Я одет как бэтмэн, чтобы скрыть свою личность".
0.98546981811523s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?