Jak używać "że wiesz" w zdaniach:

Mam nadzieję, że wiesz, co robisz.
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Я тоже.
Myślę, że wiesz o czym mówię.
Я думаю, ты меня отлично понял. Да.
Jesteś pewny, że wiesz co robisz?
Ты уверен, что знаешь, что делаешь?
Myślę, że wiesz, kto to jest.
Я думаю, ты знаешь кто это.
Widzę, że wiesz wszystko o moim przeznaczeniu.
Кажется, вы много знаете о моей судьбе?
Mam nadzieję, że wiesz co robisz.
Я надеюсь ты знаешь, что ты делаешь.
Mam nadzieję, że wiesz, co robisz, Malone.
Ћучше бы вы были правы, ћэлоун.
Mam nadzieję, że wiesz, jak bardzo cię kocham.
Я надеюсь, ты знаешь, насколько я люблю тебя, Шарлотта.
Jesteś pewna, że wiesz co robisz?
Ты уверена, что знаешь, что ты делаешь?
Mam nadzieję, że wiesz, że zawsze możesz na mnie liczyć.
Слушай, я надеюсь, ты знаешь, что я всегда готов помочь тебе.
Mam nadzieję, że wiesz co robisz, dzieciaku.
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, малыш.
Wygląda na to, że wiesz co robisz.
Похоже, ты хорошо знаешь, что делаешь.
Wiem, że wiesz gdzie on jest.
Я знаю, ты знаешь где он.
Myślę, że wiesz dlaczego tu jestem.
Мне кажется, вы знаете, зачем я здесь.
Jesteś pewny, że wiesz, co robisz?
Вы знаете, что тут нужно сделать?
Mam tylko nadzieję, że wiesz co robisz.
Просто надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.
Nie waż się nawet myśleć, że wiesz, kim jestem, bo byłaś na moim miejscu.
Просто потому, что ты была на моем месте не думай, что знаешь меня.
Widzę, że wiesz więcej, niż mówisz.
Ты точно знаешь больше, чем говоришь.
Proszę nie ośmielaj się sądzić, że wiesz przez co teraz przechodzę.
Только не надо думать, будто понимаешь, через что я прошла.
Nick mówił, że wiesz, co i jak.
Ник сказал, что ты в курсе дел.
Myślę, że wiesz o co mi chodzi.
Я думаю, ты понимаешь, к чему я клоню.
Jesteś pewna, że wiesz, co robisz?
Вы уверены, что знаете, что вы делаете?
Masz wgląd w moją głowę i już sądzisz, że wiesz, jakie to uczucie?
Думаешь, проникнув в мою голову, ты поймёшь, каково это?
Myślę, że wiesz co mam na myśli.
Я думаю, ты знаешь, о чём я.
Jeśli sam nie słyszałeś ich głosów, jak możesz uważać, że wiesz, co noszą w sercach?
Если ты сам не слышал их голоса, как можешь утверждать, что знаешь, что в их сердце?
Z kolei czwarta osoba ma coś, o czym myślałeś, że wiesz wszystko, ale ta osoba daje ci zupełnie nowe spojrzenie na to coś.
Или у кого-то есть то, о чём, по вашему мнению, вы всё уже знаете, а они берут и преподносят это в совершенно новом свете.
Nie kłóć się, nie obwiniaj, nie mów, że wiesz, jak się czują, bo pewnie nie wiesz.
Не спорить, не обвинять, не говорить, что понимаете их чувства, потому что, скорее всего, это не так.
2.2621939182281s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?