I widziałem stolicę wielką białą, i siedzącego na niej, przed którego obliczem uciekła ziemia i niebo, a miejsce im nie jest znalezione.
Og jeg så en stor, hvid Trone og ham, som sad derpå; for hans Åsyn flyede Jorden og Himmelen, og der blev ikke fundet Sted for dem.
Kobieta zostawiła konia i uciekła?. Założę się, że ją zabił!
Det ville ikke forbavse mig, hvis han også dræbte denne kvinde.
Nie zmusisz mnie, żebym uciekła... albo cię tu wpuściła.
Du skræmmer mig ikke ud af mit eget hus. - Og du kommer ikke.
Posłuchaj, to przeze mnie ona uciekła.
Jeg er grunden til, at hun forsvandt.
Ona to wszystko zaczęła, a teraz tak po prostu uciekła!
Hun startede det hele og nu er hun løbet væk
Większość miejscowych uciekła, pozostali tylko studenci.
De fleste af indbyggerne var flygtet. Kun skolens elever var tilbage.
Pani Watson, może nam pani powiedzieć, jak pani uciekła?
Kan du fortælle os, hvordan du slap væk?
Lara uciekła z nieba, wprost do mojego biura, by poprawić swój "stan", ma polimastię,
Lara kom ned fra himlen... og ind på mit kontor for at få rettet et tilfælde. Hun har polymesti.
Ponieważ oni mnie więzili i nie wypuściliby mnie, prawdopodobnie zabiliby mnie, gdybym nie uciekła.
Fordi de havde mig, og de ville aldrig have ladet mig gå. De havde sikkert slået mig ihjel, hvis jeg ikke var flygtet.
Gdybym nie uciekła, pewnie by mnie zabili.
Og var jeg ikke undsluppet, havde de slået mig ihjel.
Odkąd uciekła z odwyku, za który zapłaciła babcia, nie wiem nawet, jak się z nią skontaktować.
Siden hun løb fra den afvænning, som bedste betalte. Jeg ved ikke, hvor jeg finder hende.
Nadal jesteście razem, czy uciekła z G.I. Joe?
Så... er i to stadig sammen eller stak hun af med G.I. Joe?
Ponieważ padła mi latarka, nie miałam sprzętu, a moja koleżanka przebiła mi nogę i uciekła.
Fordi min lygte døde. Jeg havde intet udstyr, og min veninde slog mig med en hakke og stak af. Stop så.
Przed czy po tym, jak uciekła i złamała ci serce?
Før eller efter hun løb hjemmefra og knuste dit hjerte?
Zastanawiasz się czasem, czy może ona jednak nie uciekła?
Tænker du nogen sinde, at hun måske ikke løb væk?
Ostatniej nocy agentka Dunham uciekła z ośrodka na Liberty Island.
Agent Dunham undslap i går aftes.
A zła wiadomość jest taka, że uciekła?
Nikita ødelagde GPS'en. Den dårlige nyhed er, at hun undslap.
Gdy po nią przyszedł, uciekła do świątyni Ateny, w nadziei, że da jej schronienie.
Da han kom efter hende løb hun til Athenes tempel i den tro, at gudinden ville beskytte hende.
Kiedy Sophia uciekła, nie wahał się ani chwili.
Han tøvede ikke ét sekund, da Sophia stak af.
Czy błagał ją, by z nim uciekła?
Prøvede han at overtale hende til at stikke af sammen med ham?
Uciekła z zamku do Czarnego Lasu.
Hun er flygtet ind i Den Mørke Skov. Jeg finder hende.
Rozproszyliśmy się, wczołgaliśmy do kanału, część do koryta, reszta uciekła, ale nadal byliśmy pod ostrzałem.
Så nogle gemte sig i en grøft – – andre i et udtørret flodleje... Men vi var stadig fanget i krydsilden.
Percy i Amanda powiedzieli, że Nikita była pierwszą, która uciekła.
Da Nikita slap væk, var det første gang, det lykkedes nogen.
Gdybym nie uciekła, to wszystko nie miałoby miejsca.
Var jeg ikke løbet hjemmefra, var intet af dette sket.
W noc kiedy Ridley skończyła 16 lat, uciekła.
Den aften Ridley blev 16, løb hun væk hjemmefra.
Dostała przeze mnie po gębie. Uciekła strażnikom.
Hun tog imod et slag for mig i dag, og fik afværget en tyr.
Zerwała ze mną i uciekła z nim.
Så brød hun med mig og stak af med ham.
To było dawno temu, kobieta uciekła ze szpitala dla obłąkanych.
Det er længe siden. En dame stak af fra et hospital for mennesker, der er kede af det.
A jeśli jej ojciec nadal jest w kraju i uciekła, żeby się z nim spotkać?
Hvad, hvis hendes far stadig er i landet, og hun møder ham?
Zaczęliśmy kłócić się o to i uciekła.
Vi kom op at skændes om det, og hun stormede ud.
Skoro ta szmata uciekła z miasta, ty odpowiadasz za moją kasę.
Siden den lille møgluder har forladt byen så hænger du på den med mine penge.
Powiedziałem mu, że uciekła do Dallas.
Jeg sagde til hende... Ham, at hun stak af til Dallas.
Wiesz co się stanie, jeżeli ktoś się dowie, że uciekła?
Ved du, hvad der sker, hvis nogen finder ud af, hun er flygtet?
Ci goście na zewnątrz są, by nikt tu nie wchodził, czy żebym ja nie uciekła?
Fyrene udenfor, er de der for at beskytte mig, eller holde mig inde?
Moi przyjaciele z Północy donoszą, że Sansa uciekła z Winterfell.
Ifølge mine venner nordpå er Sansa flygtet.
Nie dziwię się, że Bella uciekła.
Man forstår, hvorfor Belle løb hjemmefra.
Została posłana do więzienia w Anglii, ale uciekła z pomocą strażnika, którego najwyraźniej uwiodła.
Hun kom i fængsel, men flygtede ved at forføre en fængselsbetjent.
Termin ten może być przedłużony do maksymalnie jednego roku, jeżeli przekazania nie można było przeprowadzić w związku z uwięzieniem zainteresowanej osoby lub do maksymalnie osiemnastu miesięcy, jeżeli zainteresowana osoba uciekła.
Denne tidsfrist kan forlænges til højst et år, hvis overførslen ikke kunne gennemføres på grund af fængsling af den pågældende, eller til højst 18 måneder, hvis den pågældende forsvinder.
Musieliśmy zachować je w tajemnicy przed naszą projektantką przemysłową do czasu, aż przyjęła posadę, a następnie prawie uciekła z krzykiem.
Vi blev nødt til at holde det hemmeligt for vores industridesigner, indtil hun faktisk tog jobbet, og så løb hun næsten skrigende væk.
I rzekł Abram do Sarai: Oto służebnica twoja w rękach twoich, czyń z nią coć się zda najlepszego; i trapiła ją Saraj, i uciekła od oblicza jej.
Abram svarede Saraj: "Din Trældkvinde er i din Hånd, gør med hende, hvad du finder for godt!" Da plagede Saraj hende, så hun flygtede for hende.
A niewiasta uciekła na pustynię, gdzie ma miejsce od Boga zgotowane, aby ją tam żywiono przez dni tysiąc dwieście i sześćdziesiąt.
Og Kvinden flyede ud i Ørkenen, hvor hun har et Sted beredt fra Gud, for at man skal ernære hende der eet Tusinde, to Hundrede og tresindstyve Dage.
1.7755289077759s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?