Tłumaczenie "giftes" na Polski


Jak używać "giftes" w zdaniach:

Min bedste ven skulle giftes med hans drømmepige.
Mój najlepszy przyjaciel miał się ożenić z wymarzoną dziewczyną.
Min bedste ven skal giftes med hans drømmepige.
Mój najlepszy przyjaciel się żeni Z dziewczyną jego snów.
Jeg elsker dig og vil giftes med dig.
Kocham cię i chcę za ciebie wyjść.
Hvorfor ville du giftes med hende?
Dlaczego chciałeś się z nią ożenić?
De skal giftes, men hun har fået kolde fødder.
Mają się pobrać. Ale ona się waha.
Jeg vil gerne giftes med dig.
Chcę wyjść za ciebie. - Yeah? - Yeah.
"Jeg fatter ikke, jeg skal giftes med den smukkeste kvinde i verden."
Ożenię się z najpiękniejszą kobietą, jaką w życiu widziałem.
Du skal giftes om tre dage.
Za 3 dni twój ślub! - Właśnie!
Jeg skal giftes i næste uge.
To znaczy, biorę ślub za tydzień.
Du vil ikke giftes med mig.
Nie chcesz się ze mną ożenić.
Vi skal giftes om en måned.
To znaczy, za miesiąc bierzemy ślub.
Hun skal giftes med Norrington, som hun lovede, og du skal dø for hende, som du lovede.
Ma zamiar poślubić Norringtona, tak jak obiecywała. A ty za nią zginiesz, tak jak obiecałeś.
Mig og min kæreste skal giftes når jeg kommer ned af det her bjerg.
Alma i ja pobierzemy się jak tylko zejdę z gór.
Jeg skal ikke giftes med dig.
Kocham cię. Nie wyjdę za ciebie.
Jeg vil heller ikke giftes med dig.
Ja też nie chcę się żenić.
Jeg skal giftes med grev Dzerzhinsky.
Dobrze, jedźmy. Moi rodzice obiecali mnie księciu Dzerzhinsky.
Jeg skal giftes om to dage.
Żenię się za dwa dni. - Gratulacje.
Hun har søgt om skilsmisse, og han vil giftes med hende.
Ona się rozwodzi, a on się uparł ją poślubić. Jezu!
Min søster skal giftes i Santa Barbara i morgen.
Moja siostra wychodzi za mąż jutro w Santa Barbara.
Jeg vil ikke giftes med dig og helt klart ikke have børn med dig.
Nie chcę za ciebie wychodzić. I na pewno nie chcę urodzić ci dzieci.
Danny og Palmer skal giftes i morgen!
Danny i Palmer biorą jutro ślub.
Da jeg ikke ville giftes med ham, forsøgte han at hugge kronjuvelerne.
Prosił mnie o rękę, a gdy odmówiłam, próbował uciec z klejnotami koronnymi.
Vil du ikke giftes med mig?
Nie chcesz wziąć ze mną ślubu?
Hvorfor skal jeg så giftes med en ældre mand jeg ikke elsker?
Więc czemu wydajesz mnie za kogoś dwa razy starszego, kogo nie kocham?
Jeg vil ikke giftes med dig.
Nie chcę brać ślubu z tobą.
Og det er ikke som: "Jeg elsker hende og vil giftes med hende".
Nadal nie pojmuje miłości, "Kocham ją, chcę się z nią ożenić."
Man dusker manden én gang, og straks vil han giftes.
Raz się przespaliśmy, a ten od razu chce się żenić.
Perfekte, geniale Allerbedste Amy, som kraftedeme skal giftes.
A perfekcyjna, genialna Niezwykła Amy bierze pieprzony ślub.
Vores lille dreng skal giftes med den selvtilfredse hore fra Highgarden.
Nasz synek ma poślubić tę cwaną kurwę z Wysogrodu!
Far siger, jeg skal giftes med Symun Fossaway.
Ojciec każe mi poślubić Symuna Fossowaya.
Jeg skal aldrig giftes eller fostre børn.
Nigdy nikogo nie poślubię ani nie spłodzę dzieci.
Hvorfor vil du giftes med mig?
Czemu pan chce się ze mną ożenić?
Det har været en gængs antagelse, at jeg en dag skulle giftes med hans kusine.
Wszyscy przypuszczali, że któregoś dnia ożenię się z jego kuzynką.
Men afvis unge Enker; thi når de i kødelig Attrå gøre Oprør imod Kristus, ville de giftes
Wdów zasię młodszych chroó się; bo gdyby się zbestwiły przeciw Chrystusowi, chcą za mąż iść,
Derfor vil jeg, at unge Enker skulle giftes, føde Børn, styre Hus, ingen Anledning give Modstanderen til slet Omtale.
Chcę tedy, aby młodsze szły za mąż, dzieci rodziły, gospodyniami były; przeciwnikowi żadnej przyczyny nie dawały ku obmowisku;
1.8036248683929s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?