Tłumaczenie "gifte" na Polski


Jak używać "gifte" w zdaniach:

Han lovede at gifte sig med mig.
Obiecał, że się ze mną ożeni.
Og de tvang dig til at gifte dig med den beskidte trold.
I jakby tego było mało, zmusili cię do poślubienia tej ohydnej pokraki.
Vil De gifte Dem med mig?
Panno O'Hara, pytam: "Czy wyjdzie pani za mnie"?
Du ville ikke gifte dig med en panter, vel?
Nie ożeniłbyś się z panterą, co?
Jeg kan ikke gifte mig med dig.
Przepraszam, ale nie mogę się z Tobą ożenić.
Du kan ikke gifte dig med ham.
Nie wychodź za niego, Błagam cię.
Jeg synes, vi skal gifte os.
Myślę, że powinniśmy się pobrać. Słucham?
Vil du gifte dig med mig?
Claire McCune, czy zostaniesz moją żoną?
Jeg kunne gifte mig med dig.
Jest tu cały wszechświat jak w bajce.
Jeg vil ikke gifte mig med ham.
Nie chcę za niego wychodzić. Nie chcę robić tego teraz.
Du kan ikke gifte dig med hende.
Nie ożenisz się z nią. Nie pozwolę ci się z nią ożenić.
Du må ikke gifte dig med ham.
Przepraszam. Nie możesz wziąć z nim ślubu.
Selvfølgelig vil jeg gifte mig med dig.
Oczywiście, że wyjdę za ciebie, Kyle.
Så jeg kunne gifte mig med dig.
Abym mógł się z tobą ożenić.
Vil du gifte dig med min mor?
Chcesz się ożenić z mamą? - Kocham ją.
Vil du virkelig gifte dig med Bill?
Ty, na serio, chcesz wyjść za tego faceta?
Hvem skulle jeg så gifte mig med?
A za kogo mam wyjsc, Dodge?
Kunne du gifte dig med en?
A mogłabyś się ze mną ożenić?
Iris West, vil du gifte dig med mig?
Iris West, wyjdziesz za mnie? - Tak!
En undersøgelse i USA fornylig viste, at ud af senior managere som var gift, havde 2/3 af de gifte mænd børn, og kun 1/3 af de gifte kvinder havde børn.
Niedawne badanie w USA pokazało, że wśród wyższej kadry kierowniczej po ślubie 2/3 żonatych mężczyzn miało dzieci, ale tylko 1/3 zamężnych kobiet miała dzieci.
Når flere Brødre bor sammen, og en af dem dør uden at efterlade sig nogen Søn, må hans Enke ikke gifte sig med en fremmed Mand uden for Slægten; men hendes Svoger skal gå til hende og tage hende til Ægte, idet han indgår Svogerægteskab med hende.
Tamże odpowiesz, i rzeczesz przed obliczem Pana, Boga twego: Ojciec mój był ubogi Syryjczyk, i zstąpił do Egiptu a pielgrzymował tam w maluczkim poczcie, i stał się tam w naród wielki, możny, i obfity.
Hans Disciple sige til ham: "Står Mandens Sag med Hustruen således, da er det ikke godt at gifte sig."
Rzekli mu uczniowie jego: Jeźlić taka jest sprawa męża z żoną, tedy nie jest dobrze żenić się.
Den gifte Kvinde er jo ved Loven bunden til sin Mand, medens han lever; men når Manden dør, er hun løst fra Mandens Lov.
Albowiem niewiasta, która jest za mężem, póki żyw mąż, obowiązana mu jest zakonem; a jeźliby mąż umarł, uwolniona jest od zakonu mężowego.
Men kunne de ikke være afholdende, da lad dem gifte sig; thi det er bedre at gifte sig end at lide Brynde.
Ale jeźli się wstrzymać nie mogą, niechże w stan małżeński wstąpią; boć lepiej w stan małżeński wstąpić, niż upalenie cierpieć.
En Hustru er bunden, så længe hendes Mand lever; men dersom Manden sover hen, er hun fri til at gifte sig med hvem hun vil, kun at det sker i Herren.
Żona związana jest zakonem, póki żyje mąż jej; a jeźliby umarł mąż jej, wolna jest, aby szła, za kogo chce, tylko w Panu.
som byde, at man ikke må gifte sig, og at man skal afholde sig fra Spiser, hvilke Gud har skabt til at nydes med Taksigelse af dem, som tro og have erkendt Sandheden.
Zabraniających wstępować w małżeństwo, rozkazujących wstrzymywać się od pokarmów, które Bóg stworzył ku przyjmowaniu z dziękowaniem wiernym i tym, którzy poznali prawdę.
1.7126979827881s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?